surren němčina

bzučet

Význam surren význam

Co v němčině znamená surren?

surren

ein gleichmäßiges, brummendes Geräusch von sich geben Der Computer surrt monoton vor sich hin. Insekten fliegen, wobei die Flügel in der Luft ein surrendes, brummendes Geräusch machen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad surren překlad

Jak z němčiny přeložit surren?

surren němčina » čeština

bzučet hvízdat vrčet syčet svištět pískat fučet

Surren němčina » čeština

vrnění předení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako surren?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady surren příklady

Jak se v němčině používá surren?

Citáty z filmových titulků

Und jetzt auch. Surren.
Například právě teď.
Das Surren der Kamera wird mit Kleidern und einer Decke gedämpft.
Je zabalen do přikrývky a všeho dalšího, co je právě po ruce.
Und schon surren Sie hier durch.
A už jseš tam.
Seine Maschinen und Motoren surren, als wäre er der Leibhaftige!
Ta soukolí a gyroskopy drnčí a řinčí jako ďábel sám.
Brauchen Sie jetzt doch Hilfe? Surren.
Hej, máte tam. vy.
Piepen und Surren.
Vlna přílivová.
Piepen und Surren.
Zajistím důkazy a přednesu je dnes ve 21:00 na setkání s Fockerovými.
Surren des Mixers Herrgott!
Ježíši. Vypni to.
Es ist dein Gehirn, ich kann es surren hören.
Je to tvůj mozek, slyším, jak ti vrčí.
Danke. Wenn ich das Band mehr als vier Stunden trage, höre ich manchmal so ein Surren.
Víte, někdy, když mám holoband více, než čtyři hodiny, slýchávám takovej bzučívej zvuk.
Ich würde das Surren eines Filmprojektors überall erkennen.
Poznal jsem ten zvuk, projektor.
Ich würde das Surren eines Filmprojektors überall erkennen.
Zvuk projektoru bych poznal kdekoliv.
Der Geruch von Formaldehyde,. das Surren der Zentrifuge,. das ferne Gequake von Versuchstieren, die fürs Sezieren über die Klinge springen.
Pach formaldehydu, bzukot odstředivky, v pozadí zvuk klábosení laboratorních zvířat, posílaných na pitvu.
Einer deiner Angestellten wird dich in eine Notfalldecke eingewickelt finden. Dich ins Krankenhaus bringen. Man schließt dich an diese Maschinen an, die piepsen und surren. und dir wehtun.
Někdo tě najde v té fólii, vezme tě do nemocnice, kde tě připojí k těm strojům, které pípají, vrčí a bolí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »