Brummen němčina

vrčet, reptat, bzučet

Význam Brummen význam

Co v němčině znamená Brummen?

Brummen

tiefes, vibrierendes Geräusch Als sie das Brummen der Motoren hörte, wusste sie, was jetzt auf sie zukam. Erzeugen eines tiefen Geräusches Er kann das Brummen mit dem Magen auch ohne Hunger.

brummen

ein langes, tiefes (vibrierendes) Geräusch machen Mein alter Teddybär brummte, wenn man ihn umdrehte. Die dicke Stubenfliege brummte die ganze Nacht durchs Zimmer. (undeutlich) mit tiefer Stimme sprechen oder singen Im Schulchor brummen die Jungen leise vor sich hin. undeutlich seine Unzufriedenheit äußern salopp: eine Strafe verbüßen Für den Betrug muss Kalle 3 Jahre brummen. salopp: sich gut entwickeln, florieren Denn als das Wirtschaftswunder zu brummen begann, verpflichtete man mit dem Finnen Alvar Aalto einen Architekten von Weltruf, um zwei Kirchen und ein Kulturhaus zu bauen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Brummen překlad

Jak z němčiny přeložit Brummen?

brummen němčina » čeština

vrčet reptat bzučet bručet broukat

Brummen němčina » čeština

bzukot bručení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Brummen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Brummen příklady

Jak se v němčině používá Brummen?

Citáty z filmových titulků

Sir Ivanhoe, ich habe einen alten Bären und einen jungen Bären brummen hören.
Sire lvanhoe, zaslechl jsem starého medvěda a mladého medvěda jak se hádají.
Aber du hast so viele Abenteuer gehabt, bei denen du das Geräusch des Holzwurms in den Zimmern vernommen hast, oder das Brummen der Fliege, die gegen die Scheibe schlägt.
Ale už jsi prožil tolik dobrodružství, při kterých jsi slýchával v pokojích šelest červotočů, nebo bzučení much, které narážejí do skla.
Jetzt hast du einen anderen Job. Hör auf zu brummen und such.
Teď máš další práci, tak přestaň brblat a začni hledat.
Hören Sie auf das Brummen.
Poslouchejte ten zvuk.
Das tiefe Brummen.
To bzučení.
Manche brummen hier 20 Jahre ab.
Máme tu pár chlapů, co vyfásli dvacítku.
Du wirst ein bisschen brummen müssen, aber wirst nicht mehr einsam sein.
Odsedíš si něco, ale už nebudeš sám.
Ja, man hört ihn richtig brummen.
Ano, pane štábní.
Hör auf zu brummen, du hörst dich an wie ein alter Bär oder so.
A nebruč jako grizzly!
Sie zischen, sie brummen, dann donnern sie.
Srší to, smrdí to, hřmí to.
Brummen und Dröhnen.
Obojí.
Hörst du ein Brummen?
Neslyšíš šumění?
Sie brummen mir dafür wahrscheinlich 200 Runden auf, aber das ist mir egal.
Za tohle mi asi nakážete uběhnout 200 koleček, ale je mi to jedno.
Die brummen halt ein bisschen.
Trochu drhnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Inder produzierten weiterhin Waren und Dienstleistungen für andere Inder, und das ließ die Wirtschaft weiter brummen.
Indové dále produkovali zboží a služby pro ostatní Indy a ekonomika hladce běžela dál.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...