Unstimmigkeit němčina

rozpor, neshoda

Význam Unstimmigkeit význam

Co v němčině znamená Unstimmigkeit?

Unstimmigkeit

meist Plural: unterschiedliche Meinungen, Auseinandersetzung Der Verkauf von Opel wird durch Unstimmigkeiten zwischen Deutschland und anderen EU-Staaten weiter verzögert. meist Plural: Abweichung, Fehler Ich habe mir die Messwerte angeschaut und einige Unstimmigkeiten entdeckt.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Unstimmigkeit překlad

Jak z němčiny přeložit Unstimmigkeit?

Unstimmigkeit němčina » čeština

rozpor neshoda rozdílnost odchylka nesrovnalost diskrepance

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Unstimmigkeit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Unstimmigkeit příklady

Jak se v němčině používá Unstimmigkeit?

Citáty z filmových titulků

Hier scheint es eine leichte Unstimmigkeit zu geben. Hören Sie, Sie von Motten zerfressener Robin Hood, ein Lagerdiebstahl von Waren im Wert von mehreren tausend Dollar ist keine leichte Unstimmigkeit.
Tak hele, vy Robine Hoode, krádež zboží za několik tisíc dolarů není malá nesrovnalost.
Hier scheint es eine leichte Unstimmigkeit zu geben. Hören Sie, Sie von Motten zerfressener Robin Hood, ein Lagerdiebstahl von Waren im Wert von mehreren tausend Dollar ist keine leichte Unstimmigkeit.
Tak hele, vy Robine Hoode, krádež zboží za několik tisíc dolarů není malá nesrovnalost.
Wie erklärst du dir die Unstimmigkeit zwischen dir und dem Z willings-9000er?
Jak vysvětlíš ten rozdíl mezi tebou a tvým dvojčetem z řady 9000?
Sprecher des Labors erklärten die Unstimmigkeit jetzt mit einem simplen Schreibfehler.
Vedení označuje tuto nesrovnalost za pouhou byrokratickou chybu.
Die Personalcodes zeigen eine Unstimmigkeit.
Neshodují se tu osobní kódy.
Es gibt keine zeitliche Unstimmigkeit.
Nevypadá to na časovou odchylku.
Es herrscht Unstimmigkeit.
Vládne nejednotnost, ano.
Es gibt eine Unstimmigkeit hier.
Ne, pane. Zdá se, že jde o víc, než jen o drobnou nesrovnalost.
Nur. eine kleine Unstimmigkeit. bei der Rechnung.
Jenom malé nedorozumění o výši účtu.
Ich weiß noch, da gab es eine Unstimmigkeit wegen seines Todes.
Vím, že kolem jeho smrti byly dohady.
Wir haben da eine Unstimmigkeit.
Měli sme tu nějaké nesrovnalosti.
Es gab eine Unstimmigkeit in Sergeants Oh Geständnis.
A ještě něco.Ve výpovědi seržanta Oh byla jedna drobná nesrovnalost.
Es sieht fast so aus, als gaebe es eine Unstimmigkeit betreffs Ihres Namens.
Zdá se, že existují rozpory. týkající se vašeho jména. Užíváte umělecké jméno?
Es war eine Unstimmigkeit.
Nepohodly jsme se.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »