verfechten němčina

hájit, bránit

Význam verfechten význam

Co v němčině znamená verfechten?

verfechten

bránit, hájit, obhajovat trans. Auffassung, Meinung, Standpunkt und Anderes vehement vertreten; für etwas energisch eintreten Zwar verficht auch der demokratische Bewerber für das Amt des Vizepräsidenten, John Edwards, eine harten Kurs gegen Iran – wie der aber letztlich aussehen soll, ist noch unklar. Camilla dagegen, die am liebsten in Jeans und Pullover herumläuft, ist eine Kreatur der britischen Countryside, deren Werte und Traditionen sie verficht. Auf der Stelle büßt' es Bellyn, der böse Begleiter, Und du magst die Sache nun weiter gerichtlich verfechten. Es ist uns nicht das Geringste anzuhaben, dennoch wollen wir, um unsere Unschuld sogar im Übermaße zu beweisen, ihnen eine Chance geben, ihre Behauptungen zu verfechten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verfechten překlad

Jak z němčiny přeložit verfechten?

verfechten němčina » čeština

hájit bránit zastávat se obhajovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verfechten?

Verfechten němčina » němčina

Anführen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verfechten příklady

Jak se v němčině používá verfechten?

Citáty z filmových titulků

Wahrhaft groß sein, heißt, nicht ohne großen Gegenstand sich regen, doch einen Strohhalm selber groß verfechten, wenn Ehre auf dem Spiel.
Vpravdě velkým být žeť neznamená nepohnouti se bez velké příčiny, však velkodušně v spor vejít o stéblo, když v sázce čest.
Wie können Sie sagen, Sie verfechten kein Verhalten?
Jak můžete říct, že nepodporuje chování?
Voller Liebe beim Verfechten von..
Neustále rozdával lásku svým šampiónským.
Sie verfechten die einzigartige Erkenntnis, dass Frauen Lügen nicht mögen?
Říkáš mi to proto, že ženy nemají rády, když se jim lže?
Wen verfechten Sie?
Za koho bojujete?
Mein Gebieter, um seinen Standpunkt zu verfechten, gibt es andere Gelegenheiten als diese.
Můj pane, myslím že teď možná není ta nejvhodnější doba k zaujmutí takového postoje.
Wenn ich jetzt katzbuckeln würde, wann soll ich meinen Standpunkt deiner Meinung nach dann verfechten?
Pokud teď polevím ve svém přístupu, kdy bych si podle tebe měl stát za svým?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Als hätten sie nichts gelernt und nichts vergessen verfechten russische Generäle und Diplomaten nach dem Ende der Sowjetunion hartnäckig ein altes System.
Rustí generálové a diplomaté se jako postsovětstí Bourboni ničemu nenaučili a nic nezapomněli.
Wie unterschiedlich die einzelnen Ziele, die sie verfechten, auch sein mögen, keins davon rechtfertigt ihre Taten.
Každý má svůj motiv, ovšem žádná z příčin, jimiž se zaštiťují, nedokáže ospravedlnit jejich činy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...