Verrücktheit němčina

šílenství

Význam Verrücktheit význam

Co v němčině znamená Verrücktheit?

Verrücktheit

Zustand geistiger Verwirrung unerwartetes, auf gewisse Ablehnung stoßendes Tun Er hat uns mit seinen Verrücktheiten immer wieder überrascht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verrücktheit překlad

Jak z němčiny přeložit Verrücktheit?

Verrücktheit němčina » čeština

šílenství ztřeštěnost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verrücktheit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verrücktheit příklady

Jak se v němčině používá Verrücktheit?

Citáty z filmových titulků

Bist du noch immer zu dieser Verrücktheit entschlossen?
Chcete to šílenství dovést do konce?
Der heilige Erzengel Michael sei unser Beschützer gegen die Tücken und gegen die Verrücktheit des Teufels.
Archanděli Michaeli, buď naším ochráncem před úklady a zlobou ďábla.
Stantons Verrücktheit!
Stantonovi cvoci!
Als deine Verrücktheit bestätigt war, solltest du in St. Mary bleiben.
Když bylo rozhodnuto o tvém šílenství, chtěla tě umístit do St.
Das beweist meine Verrücktheit?
Považujete to za projev šílenství?
Damit nicht mehr daraus wurde als eine wilde, romantische Verrücktheit.
A nikdy si nepřipustila, že to je víc, než romantické pobláznění.
Meine Verrücktheit spielt sich in einem kleineren Maßstab ab.
Na světské stupnici je moje šílenství menší.
Captain, Vulkanier machen in dieser Zeit etwas durch, fast eine Verrücktheit, die Sie geschmacklos finden würden. Ach ja?
Kapitáne, Vulkánce v tomto období postihne něco jako šílenství, něco, co by vám připadalo nechutné.
Und trotz des Ärgers, den Alonsos Verrücktheit ihnen einbringen wird, denken sie vielleicht wirklich nur an ihn.
Leč bez ohledu na všechny maléry, které by jim zemanovo šílenství. mohlo přivodit. myslí nadále jen na jeho blaho.
Wenn das Leben selbst verrückt erscheint, wer weiß, wo die Verrücktheit liegt?
Je-li sám život šílený, v čem tkví potom podstata šílenství?
Wir müssen unser Verbrechen mit dem Flair der 30er Jahre versehen. Einer kleinen, amateurhaft aristokratischen Verrücktheit.
Musíme dát našemu zločinu lesk třicátých let trošku amatérismu aristokratické neschopnosti.
Sie vergiftet uns mit ihrer Verrücktheit.
Zamořuje vzduch svým blouzněním.
Seine Verrücktheit hat dich angesteckt.
Přenesl na tebe to své třeštění.
Was ist das wieder für eine neue Verrücktheit?
Co je to za nové šílenství?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die meisten Redakteure bevorzugen - so sie denn überhaupt über Japan berichten - Geschichten über die Verrücktheit seiner populären Jugendkultur oder die wilderen Gestade japanischer Sexualität.
Pokud si většina redaktorů vůbec Japonska všímá, pak upřednostňuje články o bláznivé popkultuře tamní mládeže nebo o divokých zákoutích sexu na japonský způsob.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...