Vorhersage němčina

předpověď

Význam Vorhersage význam

Co v němčině znamená Vorhersage?

Vorhersage

předpověď eine Aussage über etwas, das in Zukunft sein wird Eine Vorhersage darüber, wie sich die Verhältnisse langfristig entwickeln werden, erscheint sehr gewagt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vorhersage překlad

Jak z němčiny přeložit Vorhersage?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vorhersage?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vorhersage příklady

Jak se v němčině používá Vorhersage?

Citáty z filmových titulků

Die nächste Vorhersage ist für die Devon-Expedition im östlichen Himalaja.
Další předpověď je pro Devonovu Expedici ve východních Himalajích.
Die Vorhersage ist beschissen.
Blbá předpověď počasí.
Was ist Ihre Vorhersage für den Kampf?
Jaká je vaše předpověď na zápas?
Vorhersage?
Předpověď? - Ano.
Ja. Vorhersage.
Předpověď.
Hoffentlich enttäusche ich Sie nicht, aber die Vorhersage wrde leider geändert.
Hrozně rád jsem ty filmy zase viděl.
Und die Vorhersage.
A předpověď je.
Mit präzisen Uhren, Kalendern und Zeittafeln wird festgestellt, wie exakt die vorhersage der Schafe war.
Spolehlivé hodiny, kalendáře a časové plány slouží k ověření přesnosti ovčích předpovědí.
Ja. Das ist meine Vorhersage.
Tak to vidím já.
Ich habe die Vorhersage für heute.
Mam pro vás dnešní předpověď. Horko!
Hier ist der nationale Wetterdienst mit der Vorhersage für Grady und Umgebung.
Tady je Národní předpověď počasí pro zítřek v báječně oblasti Grady.
Es scheint, dass mein Programm zur Vorhersage emotionaler Reaktionen angepasst werden muss.
Vypadá to, že můj program k předvídání emocionálních reakcí potřebuje. upravit.
Und nun unsere Vorhersage für die nächste Woche.
A co nás tento týden čeká.
Dass Platts Vorhersage sich erfüllt hat, heißt nicht, dass es eine Verschwörung gibt, um das ganze Programm zu sabotieren.
Lois, jen proto, že se vyplnila předpověď jednoho šílence. to ještě neznamená, že existuje spiknutí, které má sabotovat celý vesmírný program.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Man betrachte die Frage der Vorhersage von Ereignissen wie dem Erdbeben in Haiti im Januar 2010, bei dem über 200.000 Menschen ums Leben kamen.
Vezměme si otázku prognóz událostí, jako bylo zemětřesení na Haiti letos v lednu, které připravilo o život 200 tisíc lidí.
Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden.
Během přibližně 30 týdnů, které zbývají do příštích francouzských prezidentských voleb, se tedy jakákoliv dnešní předpověď může několikrát obrátit naruby.
Und sogar diese dramatische Vorhersage könnte zu tief greifen, da sie nur die direkten Kosten der Verluste von Leben und Wohlergehen berücksichtigt.
I tato dramatická předpověď přitom může být značně podhodnocená, poněvadž zahrnuje jen přímé náklady v podobě zmařených životů a ušlého blahobytu v důsledku infekcí.
Für eine Vorhersage, wer die republikanische Nominierung gewinnt, ist es noch zu früh.
Na prognózu, kdo získá republikánskou nominaci, je příliš brzy.
Das ist so wie mit der Vorhersage eines Herzinfarkts.
Dobrou analogií je předpovídání infarktu.
Diese Vorhersage ist relativ gemäßigt.
Toto je relativně mírná predikce.
Wenn man das Wetter an seinem Wohnort googelt, bekommt man die Vorhersage für die nächsten paar Tage und spart so Zeit und Aufwand.
Zadáte-li do Googlu počasí v místě svého bydliště, vypadne vám na prvním místě předpověď na příštích několik dní, což vám ušetří čas a námahu.
Also spiegelt Pikettys Vorhersage immer höherer Stufen von Ungleichheit nicht die unerbittlichen Gesetze der Ökonomie wider.
Pikettyho předpověď stále vyšší míry nerovnosti tak neodráží neúprosné zákony ekonomie.
Tatsächlich wird das Versagen der ökonomischen Modelle bei der Vorhersage der aktuellen Krise den Anfang ihrer Revision einläuten.
Ostatně neschopnost ekonomických modelů předpovědět současnou krizi se stane začátkem jejich důkladné revize.
Meine Vorhersage schaffte es offenkundig in die Schlagzeilen, weil es sich dabei trotz der steigenden Besorgnis keineswegs um eine Ansicht handelte, über die allgemeiner Konsens bestand.
Mediální pozornost zjevně získala proto, že měla stále daleko ke konsenzuálnímu názoru, třebaže obavy sílily.
Obwohl es unmöglich ist, eine Vorhersage über die Entwicklung der Ereignisse zu treffen, gibt es Präzedenzfälle in den zahlreichen Konflikten, die durch den Zusammenbruch der Sowjetunion und Jugoslawiens ausgelöst worden sind.
Předvídat, jak se bude situace vyvíjet, je zhola nemožné. Přesto existuje několik precedentů v podobě konfliktů vyvolaných rozpadem Sovětského svazu a Jugoslávie.
Bei der Vorhersage von Zinssätzen hat man es nicht mit der Untersuchung wirtschaftlicher Grundsätze zu tun, sondern damit vorherzusagen, was die Erwartung der durchschnittlichen Marktmeinung hinsichtlich wirtschaftlicher Grundsätze an ihresgleichen ist.
Při předpovídání úrokových měr se člověk nepouští jen do zvažování základních ukazatelů, ale též do odhadování toho, jaký průměrný názor trhů na tyto ukazatele očekává právě průměrný názor trhů.
Doch das ist lediglich meine Hoffnung, nicht meine Vorhersage.
To jsou však má přání, nikoliv předpověď.
Doch eine genaue Vorhersage hinsichtlich des zeitlichen Ablaufs dieses Übergangs ist schwierig.
Předpovídat načasování této změny je však obtížné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...