věštění čeština

Překlad věštění německy

Jak se německy řekne věštění?

věštění čeština » němčina

Wahrsagerei Weissagung Wahrsagen Vorhersage Voraussage Prognose
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady věštění německy v příkladech

Jak přeložit věštění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nuže, tedy. Chcete jen obyčejně věštění, nebo.
Möchten Sie, dass ich Ihnen die Hand lese?
Obyčejně věštění.
Nur die Hand lesen, also.
To vím i bez tvého věštění.
Das wissen wir auch ohne Wahrsagerin.
Pravda! - Věštění!
Wahrsagen!
Věř tomu nebo ne, někteří lidi věštění nahoře bez odsuzují.
Ich lebte mein Leben weiter.
Je to věštění a zlo.
Das ist Wahrsagerei.
Byla zaslíbena svatému ohni a věštění. Je předurčena službě bohu.
Sie ist bereits den Göttern versprochen.
Omlouvám se. Vím, že to zní absurdně, Claire. Všechno tohle věštění.
Ich weiß es klingt lächerlich, Claire - diese ganze Wahrsagerei -- und ich nehme es Ihnen nicht übel wenn Sie mich für einen Verrückten halten.
Věštění může být velmi náladové.
Prophezeiungen können sehr temperamentvoll sein.
Zkusme nějaké věštění.
Lass uns etwas Wahrsagen probieren.
Pomocí výzkumu za 2 miliardy, jsem tachyony zablokoval jeho věštění budoucnosti.
Steckte ich in die Tachyonenforschung, um seine Sicht zu verdunkeln.
Bude to ode mě věštění.
Das erfordert eine Vorhersage.
Zakládají se na tarotových kartách, které se používaly k věštění budoucnosti.
Sie sind einem alten Tarot-Kartenspiel nachempfunden. Karten, die benutzt wurden, um die Zukunft vorauszusagen.
Když mi bylo 20, milovala jsem věštění z tarotových karet.
Oh, ich habe es immer geliebt mir meine Tarotkarten legen zu lassen, als ich in meinen zwanziger Jahren war.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »