věštění čeština
Překlad věštění německy
Jak se německy řekne věštění?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Příklady věštění německy v příkladech
Jak přeložit věštění do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nuže, tedy. Chcete jen obyčejně věštění, nebo.
Möchten Sie, dass ich Ihnen die Hand lese?
Obyčejně věštění.
Nur die Hand lesen, also.
To vím i bez tvého věštění.
Das wissen wir auch ohne Wahrsagerin.
Pravda! - Věštění!
Wahrsagen!
Věř tomu nebo ne, někteří lidi věštění nahoře bez odsuzují.
Ich lebte mein Leben weiter.
Je to věštění a zlo.
Das ist Wahrsagerei.
Byla zaslíbena svatému ohni a věštění. Je předurčena službě bohu.
Sie ist bereits den Göttern versprochen.
Omlouvám se. Vím, že to zní absurdně, Claire. Všechno tohle věštění.
Ich weiß es klingt lächerlich, Claire - diese ganze Wahrsagerei -- und ich nehme es Ihnen nicht übel wenn Sie mich für einen Verrückten halten.
Věštění může být velmi náladové.
Prophezeiungen können sehr temperamentvoll sein.
Zkusme nějaké věštění.
Lass uns etwas Wahrsagen probieren.
Pomocí výzkumu za 2 miliardy, jsem tachyony zablokoval jeho věštění budoucnosti.
Steckte ich in die Tachyonenforschung, um seine Sicht zu verdunkeln.
Bude to ode mě věštění.
Das erfordert eine Vorhersage.
Zakládají se na tarotových kartách, které se používaly k věštění budoucnosti.
Sie sind einem alten Tarot-Kartenspiel nachempfunden. Karten, die benutzt wurden, um die Zukunft vorauszusagen.
Když mi bylo 20, milovala jsem věštění z tarotových karet.
Oh, ich habe es immer geliebt mir meine Tarotkarten legen zu lassen, als ich in meinen zwanziger Jahren war.
Možná hledáte...
věštba |
věštec |
věštecký |
věštit |
věštkyně |
věštírna |
věštectví |
věští |
věštecká koule |
věšet |
věšák
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.