věštba čeština
Překlad věštba německy
Jak se německy řekne věštba?
věštba čeština » němčina
Příklady věštba německy v příkladech
Jak přeložit věštba do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Vítr a proud bude unášet loď na jih a moje věštba se naplní.
Winde und Strömungen werden das Schiff nach Süden treiben und meine Prophezeiung wird in Erfüllung gehen.
Jako vždy, Megistie, tvá věštba se vyplnila.
Wie immer sind deine Omen voll Wahrheit, Megistias.
Jak vypadá věštba?
Wie stehen die Omen?
Věštba také říká, že sice získáš Aisónův trůn, ale svrhne tě z něj jedno z Aisónových dětí, až určí Zeus.
Ich sehe noch mehr. So gewiß du den Thron des Ariston eroberst, so gewiß verlierst du ihn an ein Kind von Ariston, so will es Zeus.
To je jak věštba z čínské restaurace.
Das klingt ja wie ein Glückskeks-Spruch.
Ale věštba říká, že teď nás bude potřeba nejvíce!
Aber die Prophezeiungen sagten, wir würden jetzt am dringendsten gebraucht.
Ten sen je věštba.
Der Traum war eine Prophezeiung.
Věštba je reálná myšlenka.
Eine Prophezeiung ist eine Vermutung, die sich bestätigt.
Věštba, los, určení..
Weissagung, Los, Bestimmung.
Doufám, že tady hubeňour dokáže zjistit, co ti právníci vyvolali dřív než se ta věštba vyplní a ty zhebneš.
Hoffentlich findest du raus, was die züchten. bevor die Voraussage eintritt und du abkratzt.
Věštba zmiňovala myši.
Der Orakelspruch hat sich erfüllt.
Věštba pravila něco jiného.
Das Orakel sagte etwas Anderes voraus.
Stalo se, jak pravila věštba.
Der Orakelspruch hat sich erfüllt.
To však věštba už neříká.
Dazu sagt das Orakel. nichts.
Možná hledáte...
věštec |
věštit |
věští |
věštění |
věštecký |
věštkyně |
věštírna |
věštectví |
věštecká koule |
věšet |
věšák
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.