věštění čeština

Překlad věštění francouzsky

Jak se francouzsky řekne věštění?

věštění čeština » francouzština

divination prédiction pronostic conjecture

Příklady věštění francouzsky v příkladech

Jak přeložit věštění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přečtu ho pomalu a zřetelně. jelikož chci, aby soud věděl, jaký jste expert ve věštění z ruky, vyvolávání duchů a čtení z čajových lístků.
Je vais la lire doucement et distinctement, car je veux que toute la Cour sache que vous êtes un expert hors pair en chiromancie, tables tournantes, et pour prédire l'avenir dans les feuilles de thé.
Když s minule oddala tomuto záchvatu věštění, byla Madame De Pompadour.
La dernière fois que ça lui a pris, elle s'appelait Madame De Pompadour.
Pokud věříte na věštění.
Si vous croyez à la voyance et tout le toutim.
Chcete jen obyčejně věštění, nebo.
Une simple lecture ou.
Obyčejně věštění.
Une simple lecture.
To vím i bez tvého věštění.
Il ne faut pas être devin pour voir ça.
Věštění!
Clairvoyance.
Věř tomu nebo ne, někteří lidi věštění nahoře bez odsuzují.
Certains désapprouvent la divination seins nus.
A není pravda, že při jednom čtení nebo věštění jste řekla Donnieho ženě, že je to zakomplexovaný vidlák, ale není takový blázen, aby někoho zabil?
Et n'est-il pas vrai, que lors d'une de ces fameuses séances de soi-disant parapsychologie, vous avez dit à Valérie Barksdale que Donnie n'était qu'un rustre anxieux, pas assez fou pour tuer quelqu'un?
Neměl jsi chodit za médiem. Je to věštění a zlo.
Vous n'auriez pas dû voir un médium, c'est un sacrilège.
Stále mě potřebuješ k věštění z karet. Nemám pravdu, bejby?
Tu as encore besoin de moi pour ça.
KRONIKA SMRTÍCÍHO VĚŠTĚNÍ Doufám, že se ti bude líbit.
J'espère que ça te plaira.
Byla zaslíbena svatému ohni a věštění. Je předurčena službě bohu.
Elle est destinee aux Dieux.
Reaguji na politický tlak ze strany reverenda Gene Purdyho. a hrstky rodičů, kteří věří vašemu věštění.
J'ai cédé à la pression politique exercée par le Révérend Gene Purdy et par tous les parents qui croient en vos visions.

Možná hledáte...