Vortäuschung němčina

simulování, přetvářka, předstírání

Význam Vortäuschung význam

Co v němčině znamená Vortäuschung?

Vortäuschung

Verhalten/Behauptung, wodurch ein falscher Eindruck erwecken werden soll Eine Selbstbeschädigung erfolgt nicht selten zum Zweck der Vortäuschung einer Straftat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vortäuschung překlad

Jak z němčiny přeložit Vortäuschung?

Vortäuschung němčina » čeština

simulování přetvářka předstírání podvod klam afektovanost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vortäuschung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vortäuschung příklady

Jak se v němčině používá Vortäuschung?

Citáty z filmových titulků

Vortäuschung eines Selbstmordes, das ist es.
Tenhle druh sebevraždy. sotva.
Eine erbärmliche Vortäuschung von Jugend.
Patetická snaha vypadat mladší, než byla. Johne!
Vortäuschung falscher Tatsachen?
Podvodné?
Dieses Leben, diese Vortäuschung, es macht mich verrückt.
Ten život, to předstírání, dovádí mne to k šílenství.
Vortäuschung.
Předstírej.
Es kann sein, dass ich Ihn unter Vortäuschung falscher Tatsachen hergelockt habe.
Nalákal jsem ho sem pod falešnou záminkou.
Er hat mein Haus unter Vortäuschung falscher Tatsachen betreten.
Dostal se do mého domu pod falešnou záminkou.
Schau, ich weiß, dass ich nicht weglaufen kann und so tun kann als gäbe es sie nicht und ich möchte dich nicht unter Vortäuschung falscher Tatsachen heiraten.
Podívej, vím, že nemohu utéct a předstírat, že neexistují. A nechci si tě vzít pod falešnými záminkami.
Ich weiß die Vortäuschung zu schätzen.
A já to předstírání oceňuji.
Du brachtest mich unter Vortäuschung falscher Tatsachen her.
Miku, lhal jsi mi.
Wegen Anstiftung zum Aufruhr, wegen Diebstahls und Vortäuschung des Ritterstands, wofür die Todesstrafe steht, erkläre ich ihn von diesem Tage an zu einem Gesetzlosen!
Bude pronásledován po všechny dny svého života! Dokud jeho mršinu neroztrhají lišky a vrány!
Ich habe dich unter Vortäuschung falscher Tatsachen hierhergerufen.
Zavolala jsem tě sem pod falešnou záminkou.
Na ja, Betrug durch Vortäuschung falscher Tatsachen.
Pořád je to podvod.
Das ist die Vortäuschung.
Tohle je Předstírání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Er steht einem der repressivsten Regimes der Welt vor, in dem es noch nicht einmal die Vortäuschung von Wahlen gibt und wo Opposition sofort zermalmt wird.
Stojí v čele jednoho z nejrepresivnějších režimů světa, kde se u voleb nic nepředstírá a disentu se jde neustále po krku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...