Nachahmung němčina

napodobení, imitace

Význam Nachahmung význam

Co v němčině znamená Nachahmung?

Nachahmung

napodobenina das Nachahmen, Imitieren, Kopieren eines Gegenstandes, einer Person oder Verhaltensweise Bates bezeichnete die Nachahmung eines wehrhaften oder ungenießbaren Tieres durch harmlose Tiere zur Täuschung von Feinden als Mimikry.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Nachahmung překlad

Jak z němčiny přeložit Nachahmung?

Nachahmung němčina » čeština

napodobení imitace padělání napodobování napodobenina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Nachahmung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Nachahmung příklady

Jak se v němčině používá Nachahmung?

Citáty z filmových titulků

Eine Parodie einer Farce einer Nachahmung einer Farce von zwei Farcen einer Nachahmung!
Parodie na výsměch podvodu dvou podvodných výsměchů.
Eine Parodie einer Farce einer Nachahmung einer Farce von zwei Farcen einer Nachahmung!
Parodie na výsměch podvodu dvou podvodných výsměchů.
Kann es eine Nachahmung sein?
Mohlo by jít o imitaci? Jestli ano, tak je to dobrá imitace.
Und die Stimme war Hank Azaria, der. eine schlechte Nachahmung von Ricky Ricardo machte.
Skvelá úvaha, pane.
Deine Nachahmung ist nicht lustig.
Tohle celé opičení už přestává být legrace.
Schlechte Nachahmung von Dr. Dre und Snoop!
Díky. Předveď Dr. Dreho a Snoopa.
Nein. Es ist keine Nachahmung.
Ne, nikdo ho nenapodobuje.
Es heißt, Nachahmung ist die größte Form von Schmeichelei.
Říkaly, že imitace je nejlepší způsob lichocení.
Außer wenn das eine Nachahmung war, wäre er nicht so in Eile.
To se bojí většina vrahů. A kdyby ho kopíroval, nepospíchal by.
Genauer gesagt ist es ein Versuch der Nachahmung.
Tedy přesněji, je to pokus o napodobení.
Sie sind auf die Analyse und Nachahmung biologischer Strukturen programmiert, zum Beispiel Knochen, Gewebe und Haare.
Jsou naprogramováni k analýze a napodobování biologických struktur, jako jsou kosti,tkáň a vlasy.
Nachahmung ist eine Form der Schmeichelei.
Napodobení je forma lichotky.
Wenn du dich mit Deborah triffst, musst du sie die Indischer Taxifahren Nachahmung machen lassen.
Až se sejdeš s Deborah, popros jí, ať napodobí indického taxikáře.
Man sagt, dass Nachahmung die höchste Form der Anerkennung sei.
Říká se, že napodobování je nejryzejší forma lichocení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aufgrund der europäischen Geschichte ist die Nachahmung des amerikanischen Modells ausgeschlossen.
Evropské dějiny však napodobení amerického modelu vylučují.
Es wird Appelle an die Europäische Zentralbank geben, die monetäre Basis auszuweiten, als wäre die Nachahmung des Dollars die Antwort auf alle industriellen, strukturellen und demographischen Probleme, die Europa plagen.
Objeví se výzvy k Evropské centrální bance, aby rozšířila svou měnovou bázi, jako by imitace dolaru byla odpovědí na všechny průmyslové, strukturální a demografické problémy sužující Evropu.
Bei der Bewältigung dieser Probleme gibt es keine Abkürzungen, aber Erfahrungen aus der Region sollten zur Nachahmung anregen.
Při řešení těchto problémů nelze pokrok jakkoliv zázračně urychlit, avšak ponaučení z regionu by se měla stát inspirací hodnou následování.
Puschkin und Gogol etwa entwickelten sich ursprünglich anhand deutscher und französischer Modelle, wuchsen dank ihrer Originalität weit über die Nachahmung hinaus.
Vždyť Puškin i Gogol vyrůstali na německých a francouzských vzorech, ačkoliv jejich ryzí originalita tyto mimikry daleko předstihla.
Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Napodobování je, jak se říká, nejupřímnější formou lichocení.
Tatsächlich dürfte Nachahmung der entscheidende Schlüssel zum Verständnis der menschlichen Entwicklung angefangen von Verhalten und Sprache bis hin zu Einfühlungsvermögen und sozialer Geschicklichkeit sein.
Napodobování je totiž podle všeho klíčem k pochopení lidského vývoje, počínaje chováním a jazykem až k empatii a společenským dovednostem.
Nachahmung ist so wichtig, um grundlegende soziale Fähigkeiten zu beherrschen und kulturelles Wissen zu übertragen, dass sie wahrscheinlich eine organische Grundlage im Gehirn hat.
Napodobování je natolik neodmyslitelnou součástí zvládání společenských dovedností a předávání kulturních znalostí, že se vědci domnívají, že má organický základ v mozku.
Auch andere Verwirrungszustände sind mit einer mangelhaften Befähigung zur Nachahmung verbunden.
Další poruchy se týkají defektních imitačních schopností.
Aber der Erfolg der Nachahmung hängt in der Natur von Verhältnis des Originals zum Ersatz ab.
Úspěch mimikry v přírodě však závisí na poměru originálů k náhražkám.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...