auflehnen němčina

Význam auflehnen význam

Co v němčině znamená auflehnen?

auflehnen

gegen etwas oder jemanden Widerstand leisten Die Sklaven lehnten sich gegen ihren herrischen Besitzer auf. landschaftlich: (die Arme) auf etwas stützen Die Kinder dürfen bei Tisch nicht die Arme auflehnen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako auflehnen?

Příklady auflehnen příklady

Jak se v němčině používá auflehnen?

Citáty z filmových titulků

Wenn sie sich auflehnen will, ist ihr die Wächterin gleich.
Pokud se bude pořád chovat takhle nepřátelsky, tak nemůže od dozorkyň čekat nic lepšího.
Sie soll sich gegen Sie auflehnen, aber sie hat Angst!
O co se tu pokoušíte? - Aby se tě zastala. Ale kvůli vám se bojí mluvit!
Du bist klug, aber es war dumm, der Armee zum Auflehnen beizutreten. In der Armee erreicht man nichts.
Jsi inteligentní muž, ale vybrat si armádu pro svedení své bitvy moc chytré nebylo.
Die Mädchen wollen sich auflehnen. Aber wir brauchen deine Hilfe.
Ženy se vzbouřily, ale potřebujeme tvoji pomoc.
Das Volk muss sich dagegen auflehnen.
Lid se proti tomu musí vzbouřit.
Sieh dir all die Jogger an, wie sie sich gegen den unabwendbaren Verfall des Körpers auflehnen.
Tihle chudáci chtějí zabránit chátrání.
Ich konnte mich nicht gegen die Kirche, die Armee. die Ehe auflehnen. Die reaktionärsten Institutionen, neben der Bank.
Nevzbouřil jsem se ani proti církvi, ani proti armádě či manželství, které je, po bankovnictví tou nejreakcionářskou věcí a tak jsem tu, rebel a libertin od přírody, který žije jako starý buržoust.
Dich gegen die Behörden aufzulehnen ist so, als würdest du dich gegen deinen Vater auflehnen.
Rebelie proti autoritám je stejně špatná jako rebelie proti svému otci a předkům.
Sie könnten sich gegen Sie auflehnen.
Mohli by se semknout!
Chefärzte? Sich auflehnen?
Primáři, a semknout?
Wenn wir verlieren, gehen wir im Kampf unter, damit unsere Nachfahren, die sich gegen das Dominion auflehnen, sich an uns erinnern.
Když prohrajeme, padneme v boji, takže až naši potomci povstanou proti Dominionu, budou vědět z čeho vzešli.
Du solltest dich auflehnen.
Tak mu něco řekni.
Ich hätte mich auflehnen sollen.
Měl jsem s nimi bojovat.
Aber meine Leute werden sich dagegen auflehnen.
Ale můj lid se postaví za to, co je správné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ebenso distanziert sehen die arabischen Verbündeten Amerikas dessen Lektionen in Sachen Demokratie, denn die Forderung nach Demokratisierung hat nur den Islamisten Auftrieb verliehen, die sich nun gegen die herrschenden Eliten auflehnen.
Srdci arabských spojenců Ameriky není právě blízké ani evangelium demokracie, neboť výzvy k demokratizaci pouze povzbudily islamisty ke zpochybňování stávajících mocenských elit.
Leider sind Familien häufig die Letzten, die sich gegen die Ausbeutung ihrer Kinder auflehnen.
Je smutné, že tím posledním, kdo protestuje proti zneužívání dětí, jsou často jejich vlastní rodiny.
Von Anfang an stand fest, dass die Olympischen Spiele in Sotschi, die alles verkörpern, wogegen die Terroristen sich auflehnen, ein wahrscheinliches Ziel sind.
Bylo od počátku jasné, že olympiáda v Soči, symbol všeho, proti čemu se teroristé vymezují, bude pravděpodobným terčem.
Nur wenn die Differenz zwischen dem Bruttoeinkommen und dem nachsteuerlichen Einkommen so schmerzhaft deutlich wird, werden sich die Steuerzahler gegen die zu zahlenden Steuern, auflehnen.
Jen tehdy, když se rozdíl mezi hrubým a zdaněným příjmem stane proklatě evidentním, teprve pak se začnou daňoví plátci bouřit proti daním, které je tíží.
Wiederholt wurde bewiesen, dass militärische Einschüchterung von Zivilisten nicht dazu führt, dass ihre Moral bricht und sie sich gegen ihre eigene Führung auflehnen, so schlimm sie auch sein mag.
Opakovaně se prokazuje, že vojenské zastrašování civilistů nedokáže zlomit jejich morálku a obrátit je proti vlastním vůdcům, jakkoliv strašlivý je jejich režim.
So fällt es beispielsweise leicht, mit den Rebellen zu sympathisieren, die sich gegen die Diktatur von Baschar al-Assad in Syrien auflehnen.
Je snadné sympatizovat kupříkladu se vzbouřenci proti diktatuře Bašára al-Assada v Sýrii.
Hosni Mubaraks vier Kriege im eigenen Haus werden von ausgegrenzten Ägyptern geschürt, die sich zunehmend gegen ein Regime auflehnen, dass sein legitimes Mandat schon längst überlebt hat.
Čtyři domácí války Husního Mubaraka jsou rozdmychávány Egypťany vyřazenými ze společnosti, kteří se stále více bouří proti režimu, jenž dávno překročil svůj legitimní mandát.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »