auftürmen němčina

nahromaditi

Význam auftürmen význam

Co v němčině znamená auftürmen?

auftürmen

mehrere Dinge übereinanderlegen, so dass ein hoher Stapel (Turm) entsteht Die Pflaumen und Aprikosen lagen in Kisten, aber die schönsten Äpfel hatte man auf dem Holztisch direkt am Eingang aufgetürmt. reflexiv sich mehren und zu einer hoch aufragenden Masse anwachsen Die Ordner türmen sich auf seinem Schreibtisch langsam aber sicher, Tag um Tag höher und höher auf. Die Wellen türmten sich auf und versetzten das Schiff in wilde Schwankungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad auftürmen překlad

Jak z němčiny přeložit auftürmen?

auftürmen němčina » čeština

nahromaditi

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako auftürmen?

Auftürmen němčina » němčina

Aufhäufen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady auftürmen příklady

Jak se v němčině používá auftürmen?

Citáty z filmových titulků

So hoch kann man Mist auftürmen?
Nevěděl jsem, že hromaděj sračky tak vysoko?
Entweder wenden wir uns an die Leute, die sie hergebracht haben. oder wir drehen Däumchen, bis sich die Leichen vor uns auftürmen.
Buď půjdem za lidma, kteří je sem přivedli nebo posedíme a počkáme, až se začnou vršit mrtvoly.
Ich habe Leichen, die sich auftürmen.
Hromadí se mi tu mrtvoly.
Heute, hoch über den Ebenen, wirbelnde Wolken verdecken Berge, die sich drei Meilen in den Himmel auftürmen.
Dnes, vysoko nad planinou, skrývají oblaka hory tyčící se 5 km k obloze.
Wir haben Stapel von Waffen, die sich auftürmen, um repariert zu werden, Sir.
Hromadí se nám zbraně, které je nutné opravit, pane.
Da sich jedes Haus, jeder Baum, die gesamte Erde hier drin auftürmen wird, werden wir tot sein, bevor die Wand uns erwischt.
S tím, jak se tu bude každý dům, strom a metr čtvereční hlíny hromadit, - budeme mrtví, než nás dostanou stěny.
Abgesehen davon könntest du den Eyeliner etwas verwischen, deine Haare nicht so stachelig auftürmen und helleren Lippenstift benutzen, das kann nicht schaden.
Nicméně kdyby sis trochu rozmazala linky, učesala se a použila světlejší rtěnku, to by neuškodilo.
Strömungsverschiebungen, riesige Wellen. die sich auftürmen, krachen auf die Sandbank.
Povodeň se přestěhovali. a náklon, zatímco stojí na útesu, nebo přilepená na mělčině.
Aber wir können nicht weiterhin Leichen auftürmen, Nick.
Já vím. Ale nemůžeme tu jen tak pohazovat těla, Nicku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das sind die Hauptfragen, die sich vor uns auftürmen, während der designierte Präsident die Amerikaner auf die harten Zeiten einschwört, die unvermeidlich vor ihnen liegen.
Toto jsou hlavní otázky, které si klademe v době, kdy nově zvolený prezident připravuje americký lid na cestu vpřed, jež nemůže být jiná než drsná.
Viele der Länder, die eine massive Menge Schulden auftürmen, um ihren Banken aus der Klemme zu helfen, haben nur magere mittelfristige Wachstumsaussichten und werfen so ernste Fragen in Hinblick auf ihre Zahlungsfähigkeit und Zukunftsfähigkeit auf.
Mnohé země, které hromadí rozsáhlé výše zadlužení, aby zachránily své banky, mají jen vlažné střednědobé růstové vyhlídky, což klade otazníky nad solventnost a udržitelnost.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...