auftragen němčina

zadat, prolongovat, nanášet

Význam auftragen význam

Co v němčině znamená auftragen?

auftragen

Speisen auf dem Tisch servieren; ein Thema ansprechen Der dritte Gang wird soeben aufgetragen. Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen Der Arzt trägt eine Wundsalbe auf. jemanden bitten, eine Aufgabe zu erledigen Mir wurde aufgetragen, diesen Umschlag bei Ihnen abzugeben. ugs. Kleidung tragen, bis sie verschlissen ist Früher musste ich immer die alten Hosen meines Bruders auftragen. massiger, dicker wirken lassen Dieser Pullover trägt schrecklich auf. angeben Musst du denn immer so dick auftragen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad auftragen překlad

Jak z němčiny přeložit auftragen?

auftragen němčina » čeština

zadat prolongovat nanášet namazat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako auftragen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady auftragen příklady

Jak se v němčině používá auftragen?

Citáty z filmových titulků

Gebt es nach dem Bankett Prinz John, er kann es auftragen!
Až je donosíte, dejte je princi Janovi.
Lippenstift auftragen. Woran denkst du?
Obloha je modrá.
Die Form hält nicht, wir müssen noch eine Schicht auftragen.
Tak co?
Wir hätten schon lange den Lehm auftragen sollen, und nicht mal das Gerüst ist fertig! Man muss es noch befestigen, aber die Gerten sind ausgegangen.
Teď už musíme vymazávat hlínou, a vy ještě nemáte kostru!
Make-up in Massen auftragen, Frauen sollen nicht zu geschminkt aussehen.
Při líčení se kroťte, ženy by neměly být namalované.
Ich kann dir beim Auftragen helfen.
Pomůžu vám, jestli chcete.
Wenn du uns umbringen willst, will ich wenigstens Lipgloss auftragen.
Jestli nás chceš zabít, tak řekni, at se můžu nalíčit.
Bis dahin will ich statt Eurer den Wirt machen und die Erfrischungen im Garten auftragen lassen.
Než je okovají, mohl bych za vás, tatínku, dělat hostitele. Zavedu slečnu na zahradu, kde dám podat občerstvení.
Du musst sie wohl noch mal auftragen.
Musím si natřít nový.
Auftragen rechte Hand, polieren linke Hand.
Naneseš vosk pravou rukou.
Auftragen, polieren.
Setřeš vosk levou rukou. Nanést vosk, setřít vosk.
Auftragen, polieren. Nicht vergessen atmen.
Nanést vosk, setřít vosk.
Auftragen, polieren.
Moc důležité. Nanést, setřít.
Auftragen, rechte Hand.
Nanášej vosk, pravá ruka opisuje kruh.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »