hinziehen němčina

prolongovat

Význam hinziehen význam

Co v němčině znamená hinziehen?

hinziehen

přestěhovat se, nastěhovat se, stěhovat se intransitiv: an einem bestimmten Ort seinen Wohnsitz einrichten; seinen Wohnsitz zu einem bestimmten Ort hin wechseln intransitiv; gehoben: sich an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Richtung bewegen intransitiv; teilweise reflexiv; meist von Wolken, Nebel oder Ähnlichem: (an etwas entlang) dahinziehen, dahintreiben Der Nebel und die darüber hinziehenden Vogelschwärme verbreiten eine ruhige, sinnliche Stimmung. (Internetbeleg)

hinziehen

transitiv: etwas oder jemanden zu einer bestimmten Stelle oder in eine bestimmte Richtung ziehen Als der Einbrecher den Laden betrat, hat mich meine Mutter schnell zu sich hingezogen um mich vor ihm zu beschützen. Wir zogen unsere Teller reflexartig zu uns hin, nachdem wir gehört hatten, dass das Essen gleich abgeräumt würde. transitiv; gewöhnlich reflexiv; zuweilen unpersönlich; meist in der Wendung „sich zu etwas/jemandem hingezogen fühlen“: etwas oder jemanden an sich ziehen; jemandes Sympathie, Interesse oder Aufmerksamkeit erwecken, auf sich ziehen Doch fühlt er sich auch immer wieder zu ihr hingezogen, nicht zuletzt, weil sie es beherrscht, ihn zu manipulieren und Schuldgefühle bei ihm zu wecken. (www.wochenblatt.de) Schon als er seiner heutigen Ehefrau zum ersten Mal begegnete fühlte er sich sofort zu ihr hingezogen. intransitiv; auch unpersönlich; reflexiv: sich übermäßig in die Länge ziehen; von unerfreulich langer Dauer sein Je länger der Prozess sich hinzog, desto eindeutiger schlug die Sympathie in der Öffentlichkeit für das Brautpaar um. Er litt an einer Erkrankung des Magens, die sich lange hinzog. Außerdem verabschiedeten sich diesmal alle vier amtierenden Monarchinnen mit umfassenden Tätigkeitsberichten und Dankesworten, was sich auch hinzog. transitiv: einen laufenden Vorgang verzögern, in die Länge ziehen Man zog die Auswahl hin, um nicht zu früh ein Ergebnis melden zu müssen. intransitiv; reflexiv: eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben; sich bis zu einem bestimmten Punkt erstrecken oder bis dorthin verlaufen intransitiv; reflexiv: sich verzögern; später als erwartet anfangen transitiv: etwas aufschieben; später als geplant oder erwartet beginnen oder in Gang setzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hinziehen překlad

Jak z němčiny přeložit hinziehen?

hinziehen němčina » čeština

prolongovat

Hinziehen němčina » čeština

průtahy protáhnutí prolongace prodlužování natažení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako hinziehen?

Hinziehen němčina » němčina

Verewigung
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hinziehen příklady

Jak se v němčině používá hinziehen?

Citáty z filmových titulků

Und woanders hinziehen?
Žít jinde?
Ich muss erneut unterbrechen. aber die Suche nach Wahrheit kann sich endlos hinziehen.
Nerad tě přerušuji, ale hledání pravdy může být nekonečné.
Ich muss erneut unterbrechen. aber die Suche nach Wahrheit kann sich hinziehen.
Nerad tě přerušuji, ale hledání pravdy může být nekonečné.
Sie sollten mit Ihrem Mann irgendwo hinziehen, wo niemand von der Geschichte was weiß.
Mohli byste oba odejít někam kde nikdo neví, co se vám stalo.
So was kann sich auch hinziehen.
Takové věci se můžou táhnout.
Das kann sich lange hinziehen.
To vypadá na dlouho.
Oder woanders hinziehen.
Nebo žila dál s někým jiným.
Ich würde da gern hinziehen.
Chtěla jsem se odstěhovat do Kalifornie.
Obwohl Autoren neue Freiheit finden, wenn sie woanders hinziehen.
I když spisovatelé někdy najdou novou svobodu za hranicemi.
Sie will vielleicht hier hinziehen. Tu es.
Robin se k nám asi přestěhuje.
Wo willst du denn jetzt hinziehen?
Kam chceš odsud jít?
Du wirst nicht glauben, wie lang sich eine Minute hinziehen kann.
Nebudeš věřit tomu, jak dlouhá může být minuta. Jdi do prdele.
Wir werden demnächst da hinziehen.
Stěhujeme se tam.
Stan und Kyle halten die Show auf. Die Show muß sich hinziehen, bis ich die Gefangenen erreiche.
Stan a Kyle musí za každou cenu protahovat show, dokud nezachráním vězně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auch der Abzug der Besatzungstruppen würde sich komplexer gestalten und vielleicht auch länger hinziehen.
Odchod okupačních sil by učinila mnohem komplikovanějším a snad i vleklejším.
Die schlechte Nachricht ist also, dass der Konflikt aufgrund der Unnachgiebigkeit und des wachsenden Chaos auf palästinensischer Seite sich über Jahrzehnte hinziehen wird.
Špatnou zprávou je tedy to, že konflikt potrvá ještě desítky let, kvůli nesmiřitelnosti a rostoucímu chaosu na palestinské straně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...