ausweglos němčina

nerozvazatelný, nerozpletitelný, neoddělitelný

Význam ausweglos význam

Co v němčině znamená ausweglos?

ausweglos

ohne Aussicht auf eine Verbesserung der Situation Wir hatten uns in eine ausweglose Lage gebracht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausweglos překlad

Jak z němčiny přeložit ausweglos?

ausweglos němčina » čeština

nerozvazatelný nerozpletitelný neoddělitelný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausweglos?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausweglos příklady

Jak se v němčině používá ausweglos?

Citáty z filmových titulků

Ja, Herr Anwalt. Es gibt so viele gegensätzliche Meinungen, dass die Verwirrung ausweglos scheint.
V těchto tématech je tolik protichůdných názorů, takže to zmatení je neřešitelné.
Melden Sie Ihrem Schiff, die Situation sei ausweglos.
Mezitím sdělíme tvé lodi, že tvá situace je beznadějná. Přikážeš jim odletět.
Mit denen mag ich nicht pimpern, also ist die Lage ausweglos.
Ani se mi s ním nechce šukat, takže jsem nahraná.
Dachte im Kreise. Ausweglos.
Přemýšlel pořád dokola o tomtéž.
Die Lage schien ausweglos, aber dann entdeckten sie.
Všechno se zdálo beznadějné, dokud nenašli.
Eine Haupteigenschaft der Littles ist es, in jeder Situation, wie schlimm oder ausweglos sie auch ist, das Positive daran zu sehen. Den Silberstreif!
To, že jsi Little, znamená, že ať jsi v jakékoli situaci sebesmutnější, beznadějné.vždy vidíš světlou stránku věci - stříbrnou linii.
Die Situation war ohnehin ausweglos.
Ušetřil jsem prezidenta bezvýchodné volby.
Die Situation muss ausweglos gewesen sein.
Musel cítit, že neměl na výběr.
Ein Leben ohne Hoffnung auf Besserung. Es ist jetzt bereits schon ausweglos. Und dumm.
Na život bez naděje na nápravu, který už teď začal být zoufalý a pitomý.
Aber seine Situation ist ausweglos.
Ale prostředí, kde se pohybuje, je bezvýchodné.
So ausweglos ist die Lage noch nicht.
Mohla by poznat New York. Nezdá se mi, že už jsme na tom tak zoufale.
Ob es nun die Hirten oder irgendwelche anderen Rebellen sind, die Menschen lehnen sich auf, wenn alles ausweglos ist.
Ať už jde o Pastýře nebo jiné rebely. lidé se bouří jen, pokud nemají jiné východisko.
Fundamentalismus ist ausweglos und ich will es verdammt noch mal nicht haben!
Fundamentalismus nikam nevede. A já ho kurva nebudu podporovat!
Mir geht es gut, aber das Gespräch zwischen den zwei Parteien endete ausweglos.
Ano, ale ten rozhovor dvou stran skončil ve slepé uličce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »