dít | bít | odít | Bit

bdít čeština

Překlad bdít německy

Jak se německy řekne bdít?

bdít čeština » němčina

wachen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bdít německy v příkladech

Jak přeložit bdít do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme bdít nad zdravím našich rukojmí.
Stimmt. Wir müssen auf das Wohl unserer bezaubernden Geisel bedacht sein.
Budu nad vámi bdít.
Ich wache über sie.
Nemohl jsi se Mnou hodinu bdít?
Konntet ihr nicht eine Stunde mit mir wachen?
Má bdít nad duševním stavem a postupnou aklimatizací vašeho příbuzného.
Er wacht über das seelische. Gleichgewicht lhres Verwandten. - Ich weiß noch nicht, ob dieser Mann. mein Vorfahre ist!
Teď budu já bdít nad tebou, ano?
Niemand darf Ihnen ein Leid antun.
Lehnu si do trávy a budu snít, Bůh nad mojí duší bude bdít.
Ich lege mich zum Schlafen nieder, und bitte den Herrn meine Seele zu bewahren.
Ale kdybyste chtěl bdít. po rytířsku někde jinde.
Wenn es Euch nichts ausmacht, Eure Nachtwache woanders zu halten.
Taky s ním budu muset bdít celou noc.
Ich muss dann auch nachts mit ihm Wache halten!
Budeme bdít nad dopravou na moři ve vzdálenosti 90 km od pobřeží.
Wir werden jedes Boot im Umkreis von 50 Meilen überprüfen.
Nemohli jste mnou bdít aspoň jednu hodinu?
Kannst du nicht eine Stunde mit mir wach bleiben?
Budu na tebe dávat pozor, dokud noc neskončí, budu nad tebou bdít.
Ich wache über Dich, bis die Nacht vorüber ist, wache ich über dich.
Já vím, ale nemůžete bdít navždy.
Aber du kannst nicht ewig wach bleiben.
Už nemůžu spát, ani bdít. Co mám jenom dělat?
Nun kann ich weder schlafen, noch wachen, was soll ich jetzt nur tun?
Už nemůžu spát, ani bdít. Co mám jenom dělat?
Ich kann weder schlafen, noch wachen, was soll ich jetzt nur tun?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »