dít | bít | odít | dit

bdít čeština

Překlad bdít francouzsky

Jak se francouzsky řekne bdít?

bdít čeština » francouzština

veiller

Příklady bdít francouzsky v příkladech

Jak přeložit bdít do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme bdít nad zdravím našich rukojmí.
Il faut veiller à la santé de nos charmants otages.
Budu nad vámi bdít.
Je veille sur vous.
To jste nemohli jedinou hodinu bdít se mnou?
Ainsi, vous n'avez pas été capables de veiller une heure avec moi.
Naše kroky se zpomalily, protože Tegana a já musíme neustále bdít a hledat jakékoliv náznaky po problémech s vězni a i Ping-Choina zášť činí můj úkol mnohem obtížnějším.
Notre progression est entravée par le fait que Tegana, les porteurs et moi-même devons constamment veiller à ce que les prisonniers ne créent pas de problèmes, et le ressentiment de Ping-Cho à mon égard ne fait que rendre cette tâche plus difficile.
Má bdít nad duševním stavem a postupnou aklimatizací vašeho příbuzného.
C'est lui qui a la charge de veiller sur l'equilibre et la réadaptation progressive de votre parent.
Teď budu já bdít nad tebou, ano?
Desormais c'est moi qui veillerai sur toi.
Ale kdybyste chtěl bdít. po rytířsku někde jinde.
Accepteriez vous de. faire votre veille ailleurs?
Taky s ním budu muset bdít celou noc.
Faudra aussi que je monte la garde avec lui toute la nuit.
Nemohli jste mnou bdít aspoň jednu hodinu?
Ne pouviez-vous veiller avec moi juste une heure?
Ten musí bdít, ten musí snít, tak světa běh jde stále!
Les uns regardent, les autres pas, ainsi va le monde!
Takže nad ním budeš bdít do konce jeho života?
Tu vas donc y penser chaque seconde, le reste de sa vie?
Nemme domov, bdít se bude na ulici.
Sans logis, la veillée mortuaire se tiendra dans la rue.
Oscar si nemyslí, že by měla nad divadelními hrami bdít cenzura.
A cause de la censure.
Ovšem, že nad nimi musí bdít.
Heureusement qu'elle est là.

Možná hledáte...