bemängeln němčina

kritizovat

Význam bemängeln význam

Co v němčině znamená bemängeln?

bemängeln

Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren Internationale Wahlbeobachter bemängelten jedoch einen unfairen Wahlkampf. In einem Mahnschreiben bemängelt die EU-Kommission, dass es in Deutschland weiterhin nicht genügend Elektroladestationen sowie Gas- und Wasserstofftankstellen gibt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bemängeln překlad

Jak z němčiny přeložit bemängeln?

bemängeln němčina » čeština

kritizovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bemängeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bemängeln příklady

Jak se v němčině používá bemängeln?

Citáty z filmových titulků

Das ist es ja, was ich bemängeln muss.
Co je to s vámi? Vzchopte se!
Haben Sie noch etwas zu bemängeln?
Má ještě někdo nějaké připomínky?
Hey, hey, jetzt. Dies war niemand bemängeln.
Ne, to nebyla ničí vina, Phoebe.
Ach, ja?! Hast du sonst noch was zu bemängeln?
Můžeš mi to říct do očí?
Mir wird gesagt, ich soll das nicht bemängeln, hinterfragen oder gar verstehen.
Řekli mi, že bych neměla protestovat, zpochybňovat nebo to snad zkoušet pochopit.
Kritiker bemängeln es als angepasst.
Kritici píšou, že to nejlepší už jsi napsal.
Doch vergeuden Sie nicht lhre Energie, indem Sie jene Dinge bemängeln und beklagen, die derzeit nicht so funktionieren, wie Sie es wünschten. Umarmen Sie gedanklich das, was Sie haben wollen, damit Sie mehr davon erhalten können.
Udělejte, co se dá, abyste tyto věci ignorovali, přestaňte se zaměřovat na věci, které nechcete, místo toho věnujte plnou pozornost tomu, co chcete.
Man kann ja viel an mir bemängeln, mein Haar, meine Stimme, meine Balance-Board-Übungen, aber bemängel nicht mein Verkaufstalent.
Urážejte si na mně co chcete. Mé vlasy, můj hlas, mé nadání na Wii Fit, ale ne mé prodejní schopnosti. Tím překročíte čáru.
Sie würde das mit dem Wein bemängeln, ganz gleich welchen ich nehmen würde.
Na každém víně by se jí něco nezdálo, ať bych vybral jakékoliv.
Bemängeln sie die Ware.
Stížnost na zboží.
Man kann, wie immer, seinen Einfallsreichtum nicht bemängeln.
Vynalézavost mu jako vždy nechyběla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Kritiker bemängeln, dass dieses Abkommen den Atomwaffensperrvertrag untergräbt, indem man Indien die Botschaft vermittelt, es könne beides auf einmal haben (Atomwaffen und Zugang zu Kernbrennstoff sowie Nukleartechnologie).
Kritikové připomínají, že dohoda podkopává Smlouvu o nešíření jaderných zbraní (NPT) tím, že připouští, aby se Indie nasytila (díky přístupu k jadernému palivu a technologiím) a koza (jaderné zbraně) zůstala celá.
Unternehmen bemängeln nicht nur die damit verbundenen direkten Kosten, sondern auch den Aufwand und die Unsicherheit im Zusammenhang mit derartigen Bestimmungen.
Firmy si stěžují nejen na přímé náklady, ale i na složitost a nejistotu, kterou taková regulace vyvolává.
Kritiker bemängeln, dass ein solcher Ansatz zu viel Vertrauen in einen Sicherheitsrat setzt, der durch Politik und Veto gelähmt werden kann.
Kritikové si stěžují, že tento přístup dává příliš mnoho důvěry Radě bezpečnosti, kterou může ochromit politika a veto.
Die Griechen und andere mögen bemängeln, dass er es als amtierender Finanzminister bei der Verfolgung seiner Agenda an Höflichkeit vermissen ließ.
Řekové i jiní mu možná kladou za vinu, že během působení v úřadu prosazoval svou agendu s příliš malou noblesou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...