kritizovat čeština

Překlad kritizovat německy

Jak se německy řekne kritizovat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kritizovat německy v příkladech

Jak přeložit kritizovat do němčiny?

Jednoduché věty

Chápu, že jsi mě nechtěl kritizovat.
Ich verstehe, dass du mich nicht kritisieren wolltest.

Citáty z filmových titulků

Bude se mnou mluvit. Dej mi pár vteřin a slibuju, že už nikdy nebudu kritizovat hnutí.
Hey, gib mir nur fünf Sekunden, und ich werde die Bewegung nie mehr kritisieren.
Nechci kritizovat, ale.
Ich will ja nicht kritisieren, aber.
Přestaň kritizovat můj dům, nebo pošlu pro vyhazovače.
Mäkle nicht am Haus herum oder ich hole den Rausschmeißer.
Nesmíš kritizovat koníčky ostatních.
Du darfst die Hobbys anderer Leute nicht kritisieren.
Já přeci nemám právo nikoho kritizovat.
Wer bin ich schon, jemanden zu kritisieren?
Chcete mě kritizovat?
Darlene Merriwether, wie kannst du es wagen, mich zu kritisieren!
Ty se odvažuješ kritizovat Velikého Oza?
Wagt ihr es, den Grossen Oz zu kritisieren?
Nechci kritizovat.
Sollte keine Kritik sein.
Přestaňte mě kritizovat.
Aufhören mich zu kritisieren.
A čím víc se budeme hádat a kritizovat a nerozumět jeden druhému. tím větší bude oceán a tím menší bude člun.
Je mehr wir streiten, desto größer wird das Meer und desto kleiner das Boot.
Nechci kritizovat autobusy, ale protestuji proti všem těm prioritním kartám.
Ich kritisiere nicht die Busse, nur die Vortrittskarten.
Vás osobně jsem tím nemínil kritizovat, doktore.
Das ist keine persönliche Kritik, Doktor.
Ty můžeš jít taky, když neumíš nic jen mě kritizovat.
Und du kannst auch gehen, wenn du mich eh nur kritisieren willst.
Je pod mou důstojnost kritizovat takové jednání.
Es ist unter meiner Würde, derartiges Benehmen zu kritisieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kritizovat podrobnosti plánu MMF je velice snadné.
Es ist allzu leicht, die Einzelheiten des IWF-Plans zu kritisieren.
Možné také je, že ostatní banky pochopily tento krok jako precedens a že institucím, které mají v úmyslu stejným způsobem ospravedlnit podobné kroky v budoucnu, je dnes proti mysli SNB kritizovat.
Es könnte auch sein, dass der Präzedenzfall zur Kenntnis genommen wurde und jene zuständigen Stellen, die beabsichtigen, damit zukünftige Schritte zu rechtfertigen, nicht willens sind, ihn zu kritisieren.
Kdyby s ní souhlasili, ztratili by možnost svobodně kritizovat Cardosovu politiku.
Würden sie sie annehmen, wären sie nicht länger in der Lage, Cardosos Politik frei zu kritisieren.
Kongres není ochoten nechat se vykreslovat jako ten, kdo nepodpořil vojáky v poli; byť budou kritizovat, Bushův plán nezablokují.
Der Kongress möchte nicht als Institution dastehen, die den amerikanischen Truppen im Feld die Unterstützung versagt. Man wird also Kritik üben, aber den Bush-Plan trotzdem nicht blockieren.
Pro regionální sousedy je však obtížné kritizovat navzájem svou politiku a požadovat korekce kurzu.
Aber für die Länder einer Region ist es schwierig, sich gegenseitig zu kritisieren und Kurskorrekturen voneinander zu verlangen.
MNICHOV - Na dnešní ekonomii je mnoho co kritizovat.
MÜNCHEN - An den Wirtschaftswissenschaften gibt es heutzutage einiges zu kritisieren.
Návrh ústavního dokumentu, který byl uveřejněn minulý týden, předkládá malé, ale významné změny, které dají Evropanům možnost Evropu jak kritizovat, tak se s ní identifikovat.
Der Verfassungsentwurf, der letzt Woche vorgestellt wurde, schlägt kleine aber wesentliche Änderungen vor.
Evropané mají tradiční sklon kritizovat americký vojenský avanturismus a přitom na USA spoléhat jako na svého ochránce.
Die Europäer neigen traditionell dazu, das militärische Abenteurertum Amerikas lauthals zu verurteilen und sich gleichzeitig, was ihren Schutz angeht, auf Amerika zu verlassen.
Pro ty, co mě teď chtějí kritizovat, mám ještě jedno znamení.
Kritikern gegenüber, möchte ich ein weiteres Zeichen anbringen.
Musíme mít právo svobodně popřít existenci Boha a kritizovat učení Ježíše, Mojžíše, Muhammada i Budhy, jak jsou zachycena v textech, jež miliony lidí považují za posvátné.
Wir müssen die Freiheit haben, die Existenz Gottes zu bestreiten und die Lehren Jesu, Mohammeds oder Buddhas, so wie sie in von Millionen von Menschen als heilig angesehenen Texten überliefert sind, zu kritisieren.
Vesničtí farmáři se najednou mohli organizovat, kritizovat některé úřady a dokonce odvolávat svého obecního předsedu.
Bauern fanden sich in die Lage versetzt, sich selbst zu organisieren, einige der Behörden zu kritisieren und sogar ihren Dorfvorstand seines Amtes zu entheben.
Zřejmě nebylo příliš pravděpodobné, že komise bude přehnaně kritizovat něco, co sama vytvořila, a skutečně k tomu nedošlo.
Es war unwahrscheinlich, dass sich die Kommission ihren eigenen Schöpfungen gegenüber allzu kritisch äußern würde, und das hat sie auch nicht getan.
Je správné jej kritizovat, dokonce se mu vysmívat, ale ne jej věznit.
Man sollte ihn kritisieren, vielleicht sogar lächerlich machen, aber nicht verhaften.
Můžeme se cítit šikanováni a kritizovat své utlačovatele, ale chceme-li je zastavit, musíme se zamyslet sami nad sebou.
Wir betrachten uns als Opfer und kritisieren unsere Unterdrücker, aber um ihnen Einhalt zu gebieten, müssen wir auf uns selbst schauen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »