bereisen němčina

procestovat

Význam bereisen význam

Co v němčině znamená bereisen?

bereisen

eine Gegend, ein Land bei Besuchen (Reisen) erkunden Hast du wirklich ganz alleine die Mongolei bereist? in einem Land verschiedene Orte geschäftlich, von Amts wegen aufsuchen Als Produktmanagerin bereist sie Lateinamerika.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bereisen překlad

Jak z němčiny přeložit bereisen?

bereisen němčina » čeština

procestovat pohybovat se jet chodit cestovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bereisen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bereisen příklady

Jak se v němčině používá bereisen?

Citáty z filmových titulků

Wissen Sie, Mrs. Nelson, in nicht allzu ferner Zukunft wird eine bemannte Rakete unser Sonnensystem bereisen.
Paní Nelsonová, zanedlouho odstartuje raketa s posádkou ke vzdálené cásti naší slunecní soustavy.
Das reicht für dich, ohne dass du noch die ganze Gegend bereisen müsstest.
Stačilo by ti jejich spravování. bez toho všeho cestování po okolí.
Mit Ihrer Himmelsmaschine kann ich diesem Felsgefängnis entfliehen und die Galaxie bereisen und meine Brudercomputer finden.
S vaším nebeským strojem mohu teď utéci z tohoto skalnatého vězení a cestovat galaxií a hledat mé bratry - počítače.
Er wird die Meere bereisen.
Bude se plavit po mořích!
Ich möchte ein Jahr Pause machen, Europa bereisen, Musik hören.
Přemýšlel jsem, že si vezmu rok volna, možná budu cestovat po Evropě, poslouchat hudbu.
Aber mit dem Zirkus würdest du den ganzen Planeten bereisen.
Tady Tim Fields.
Ich wollte den Westen bereisen, wo es sehr schön sein soll.
Zamýšlel jsem jet na západ země, kde je prý skvostná scenérie.
Heute kann man die Sterne bereisen.
Teď lidé cestují mezi hvězdami.
Um dieses Land zu bereisen, müsst ihr unsere Regeln lernen.
Budete-li cestovat zemí, musíte se naučit našim způsobům.
Jetzt brauchen wir statt 100 Jahren Tage oder Wochen, um Sterne zu bereisen.
Takže dnes netrvá cesta mezi hvězdami stovky let, ale dny nebo týdny.
Die Sterne zu bereisen wie ein moderner Magellan.
Cestovat ke hvězdám jako novodobý Magellan.
Ich wollte die Welt bereisen.
Chtěla jsem cestovat.
Den Fernen Osten bereisen. Oder Ballerina werden oder Feuerwehrmann.
Víš, když mě bylo deset let.
Je mehr Städte Sie bereisen, je mehr Daten Sie sammeln. und je mehr Aufträge sie erfüllen, desto höher wird Ihr Agenten-Status.
Jak budete cestovat po městech, získávat víc informací, plnit víc úkolů, vaše postavení jako agenta bude růst.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oder man denke an die vielen indischen oder pakistanischen Briten der zweiten Generation, die heute in Business-Anzügen und Laptops die ganze Welt bereisen.
Uvažme mnohé indické a pákistánské Brity druhé generace, jež lze spatřit, jak v kvalitních oblecích a s laptopem v ruce létají do celého světa.
Die angesprochenen Sanktionen betreffen Angelegenheiten wie die Bankkonten Mugabes und seiner Vertrauten im Ausland sowie ihre Rechte, Europa und die USA zu Urlaubs- oder Einkaufszwecken zu bereisen.
Cílené sankce se zaměřují na záležitosti, jako jsou zahraniční bankovní účty prezidenta Mugabeho a jeho společníků a jejich právo cestovat do Evropy a USA na dovolenou a za nákupy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...