beschissen němčina
vulgárně mizerný, posraný, odporný
Význam beschissen význam
Co v němčině znamená beschissen?
beschissen
Překlad beschissen překlad
Jak z němčiny přeložit beschissen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako beschissen?
beschissen němčina » němčina
Příklady beschissen příklady
Jak se v němčině používá beschissen?
Citáty z filmových titulků
In dieser Hitze fühlt sich jeder beschissen.
V tomhle vedru není dobře nikomu.
Was dein Engel ist, hat mich mit Drinks beschissen.
Tvůj anděI mě okrádal na pití.
Na ja, das Leben ist beschissen. - Kannst du dich beklagen?
Tvrdej život dokud nevyměkneš.
Fantan, die Welt ist so beschissen, da rutscht man früher oder später rein, ob man aufpasst oder nicht.
Tenhle svět je plnej špíny, a člověk do ní dříve či později zapadne, ať si dává bacha nebo ne.
Es sieht beschissen aus.
Vypadá to na pořádnou melu.
Beschissen.
Špatně.
Du hast es nie ernst gemeint. Hast mich beschissen. Du willst gar nicht nach Mexiko.
Ty jsi nikdy nemyslel vážně, že pojedeme do Mexika, co?
Sie hat uns beschissen wie zwei grüne Jungs.
Využila nás oba. Chceš to popírat i teď, na konci života?
Sie sehen echt beschissen aus.
Vypadáš příšerně.
Rundum beschissen zu werden!
Jak se nechat ojebat!
Und wenn sie beschissen ist, werdet sicher nicht ihr sie wieder in Ordnung bringen.
A jestli stojí za prd, vy dva to rozhodně nezměníte.
Ist verdammt beschissen.
Ne, myslím, že to je strašný místo.
Das war beschissen, meinen Mann, Leroy, aus dem Fenster zu werfen.
To byla sviňárna, vyhodit Leroye z okna.
Das hört sich. ziemlich beschissen an, Lewis.
V tvým podání to zní. dost mizerně, Lewisi.
Možná hledáte...
beschissene |
beschissenere |
beschissenste |
Beschiss |
beschiffbar |
beschichten |
Beschirrung |
Beschirmung |
beschirmt |
beschirmen |
beschicken |
Beschicker
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.