bořit čeština

Překlad bořit německy

Jak se německy řekne bořit?

bořit čeština » němčina

schleifen niederreißen abreißen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bořit německy v příkladech

Jak přeložit bořit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bořit a tvořit.
Zerstören und schaffen, neu schaffen.
My je máme ve dne zase bořit.
Aber wir sollten sie am nächsten Morgen wieder sprengen.
Kdyby mohla má bolest bořit, tak by srovnala hory se zemí.
Hätte mein Schmerz die Berge getroffen, sie wären eingestürzt.
Pojď s námi bořit čas, pojď tančit time-warp zas!
Tanzen wir noch einmal den Zeitsprung!
Pojď s námi bořit čas, pojď tančit time-warp zas!
Es ist traumhaft!
Pojď s námi bořit čas, pojď tančit time-warp zas!
Tanzen wir nochmal den Zeit-Sprung.
Nechci ti bořit sebevědomí, ale už na mě párkrát taky stříleli.
Ich hatte schon oft eine Kanone im Gesicht.
Nemusel bořit žádný zdi ani přemoct pár hrdlořezů. Jen vzal Bernarda na vyjížďku.
Aber der Heilige Jimmy mußte keine Mauern erklimmen, oder mit Totschlägern kämpfen.
Budeme bořit, nebo stavět?
Wollen wir zerstören oder aufbauen?
Čas bořit i čas budovat.
Niederreißen hat seine Zeit, Aufbauen hat seine Zeit.
Jde o životy žen, které v padesátých a šedesátých letech, začaly bořit zažité předsudky a vytvořily předobraz dnešní moderní ženy.
Über Frauen, die in den 50er und 60er Jahren die Grenzen überschritten und die moderne Frau von heute erschaffen haben.
Síla tak zdrcující, že dokáže bořit zdi, které si stavíme, abychom ochránili naše srdce.
Eine so überwältigende Empfindung. kann Mauern niederreißen. die wir schützend um unser Herz bauten.
Jaký má smysl bořit zdi diskriminace když jsi stejně ponížena na pouhou věc jako třeba pouštní bufet?
Wo ist der Sinn sich zuerst zu emanzipieren, wenn man danach zu einem Objekt gemacht wird. Wie ein Kuchenbuffet?
Co budeš bořit?
Wer ist Steve?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V jejím čele stojí literární vědec a astronom a jejím cílem je bořit mezioborové hranice a umožnit studentům, aby se učili jeden od druhého.
Unter der Leitung eines Literaturwissenschaftlers und eines Astronomen versucht diese neue Hochschule, interdisziplinäre Grenzen zu überschreiten und es den Studenten zu ermöglichen, voneinander zu lernen.
Chtějí-li si Palestinci zajistit evropskou pomoc - což má mou naprostou podporu -, musejí být ochotni mír tvořit, ne bořit.
Wenn die Palästinenser europäische Hilfe wollen, was ich vollkommen unterstütze, so muss das Land dazu bereit sein, Frieden zu schließen, und nicht den Frieden zu brechen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...