civilizovaný čeština

Překlad civilizovaný německy

Jak se německy řekne civilizovaný?

civilizovaný čeština » němčina

zivilisiert gesittet kultiviert höflich
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady civilizovaný německy v příkladech

Jak přeložit civilizovaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tomu říkám civilizovaný pohled na věc.
Ein wirklich zivilisierter Standpunkt.
Kam jdeš? Do postele, ledaže nasadíš civilizovaný tón.
Zurück ins Bett, außer du schwörst, dass du in zivilisiertem Ton redest.
V každý civilizovaný společnosti dostává největší investor největší zisk.
In jeder Zivilisation bekommt der größte Investor den größten Ertrag.
Civilizovaný?
Zivilisiert?
Já nejsem to, čemu říkáte civilizovaný člověk.
Ich bin kein sogenannter zivilisierter Mensch, Professor.
A přitom tento svět býval tak civilizovaný.
Wie zivilisiert diese Welt einst war.
Ty jsi přeci civilizovaný člověk.
Du bist doch ein zivilisierter Mensch.
Říkáte si civilizovaný, ale nevíte nic o opeře?
Sie nennen sich zivilisiert, aber wissen nichts über die Oper?
Ne, nikomu neublížím! Jsem civilizovaný lékař z Anglie.
Nein, ich bin ein zivilisierter Mann.
Myslíte si, že jste příliš civilizovaný, abyste se ubránil zlým duchům.
Sie glauben, Sie sind zu zivilisiert, um sich vor bösen Geistern zu schützen.
Jistě, muž jiného ražení by jí jistě porozuměl, ale já nejsem natolik civilizovaný, abych nečinně přihlížel, jak se moje žena válí s kdejakým chlapem.
Vielleicht hätte es ein anderer Mann verstanden. Aber ich bin nicht zivilisiert genug, um wegzusehen, wenn meine Frau einen anderen vögelt.
Ukaž, že jsi civilizovaný a odlož nože. Můžeme žít v míru.
Wenn wir zivilisiert sind, schließen wir Frieden.
Díky bohu slyším civilizovaný hlas.
Gott sei Dank, eine zivilisierte Stimme.
Profesionálové, vzdělaný, civilizovaný.
Professionell, gute Ausbildung, mit Erziehung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Únorová dohoda z Mekky, která vytvořila vládu národní jednoty s účastí Fatahu i Hamásu, měla zakládat civilizovaný systém sdílení moci.
Die Einigung von Mekka im vergangenen Februar, aus der die Einheitsregierung von Fatah und Hamas hervorging, sollte ein zivilisiertes System zur Teilung der Macht begründen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...