důsledný čeština
Překlad důsledný německy
Jak se německy řekne důsledný?
důsledný čeština » němčina
Příklady důsledný německy v příkladech
Jak přeložit důsledný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jak podivuhodně důsledný je osud.
Folge dem Strom.
Přichází doba ostřejší, výraznější a jestli chcete být důsledný, musíte křičet.
Jetzt kommen härtere und klare Zeiten. Bleiben Sie konsequent und schreien Sie.
Budu důsledný.
Ich werde selbst dafür sorgen.
Aspoň je důsledný. On není tak špatný.
Sie machen wirklich Fortschritte.
Aspoň jsem důsledný!
Nun, wenigstens bin ich konsequent!
Jsi důsledný, to ti musím přiznat.
Ich gebe zu, Sie sind echt hartnäckig.
Uh. je velmi důsledný.
Er ist sehr sorgfältig.
Je Immanuel Kant z NFL. Je důsledný, je přesný a je efektivní.
Er ist der Immanuel Kant der Football-Liga.
Nechci být hnidopich, ale musím být důsledný.
Ich bin nicht gerne pingelig, aber ich muss gründlich sein.
V jedné věci byl senátor důsledný.
In einer Sache war der Senator konsequent.
Jsem důsledný člověk.
Ich bin konsequent.
Seš relativista, důsledný.
Du bist ein Relativist, konsequentialistisch.
A důsledný.
Peinlich genau!
Víte, že stát nebyl tak důsledný se záznamy před 11. zářím.
Ihr wisst doch, vor dem 11. September waren die Hintergrund-Checks noch nicht sehr gründlich.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nejpotřebnější je důsledný a stabilní makroekonomický management.
Was am meisten gebraucht wird, ist ein konsequentes und stabiles makroökonomisches Management.
I přes politické kličkování je Tudor ve svých názorech mimořádně důsledný.
Trotz seines politischen Zickzackkurses, hat sich Tudor außerordentlich beständig gezeigt.
Podle MMF si světová míra úspor zachovává od počátku 70. let poměrně důsledný sestupný trend, a přestože se od roku 2002 zvýšila, stále se nachází hluboko pod maximální úrovní dosaženou v předchozích třech desetiletích.
Die Sparquote laut IWF zeigt seit Beginn der 1970er Jahre relativ kontinuierlich nach unten, und obwohl sie seit 2002 leicht angestiegen ist, liegt sie noch immer deutlich unter den Spitzenwerten der vorangegangenen drei Jahrzehnte.
Možná hledáte...
důsledně |
důslednost |
důsledek |
důsledky |
důstojný |
důstojně |
důstojník |
důstojnost |
důstojnický |
důstojný člověka |
důstojnická jídelna