deportace čeština

Překlad deportace německy

Jak se německy řekne deportace?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady deportace německy v příkladech

Jak přeložit deportace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Copak nejste na deportace zvyklá?
Sind Sie Deportationen nicht gewohnt?
Bez průkazu vám hrozí zatčení a deportace.
Willkommen, Mrs. Fremont. Ihr Gepäck ist in der Zollstelle.
Jeho Výsost bude přísně střežen, než nastane čas deportace.
Seine Hoheit soll ständig bewacht werden. bis zu dem Zeitpunkt seiner Verbannung.
Smrt - ať už jakákoliv, vězení, deportace.
Sie sterben. auf natürliche Weise oder auch nicht. Sie werden eingesperrt, deportiert.
Možná nebudou vznesena obvinění, ale tyto záznamy dorazí do Kalkaty s doporučením vaší deportace jako politicky nežádoucích.
Gut gesagt. Sie mögen nicht angeklagt sein. aber ich sehe zu, dass Sie aus diesem Land ausgewiesen werden.
Žádné deportace do pracovních táborů. A žádné tábory smrti.
Es wird keine Deportationen zur Zwangsarbeit oder in Todeslager geben.
A tak uvažuji, že nejlepší snad bude.deportace.
Ich meine, wir sollten zur Deportation übergehen.
Když už ji dva měsíce ukrývá FBI. a obává se deportace, je pravděpodobně nervově vyčerpaná.
Nach zwei Monaten um Geheimdienstler - sie fürchtete, sie würde ausgewiesen - war sie einem Nervenzusammenbruch nahe.
Fingovaná deportace.
Ein falscher Deportationszug.
Fingovaná deportace.
Ein falscher Deportationszug.
Fingovaná deportace!
Was? Ein falscher Deportationszug!
Nyní byly deportace pozastaveny.
Die Deportationen wurden vorübergehend eingestellt.
V kostce, guvernér si nadělal spoustu nepřátel, když vyhlásil svůj plán deportace jistých lidí.
Kurz gesagt machte sich der Gouverneur viele Feinde, als er seinen Plan bekannt gab, gewisse Personen abzuschieben.
Deportace ilegálních přistěhovalců budou pokračovat.
Die Deportation illegaler Einwanderer wird fortgesetzt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávné zatčení a hrozící deportace Annadurdyho Hadžieva, disidenta z Turkmenistánu, který tu hledal útočiště, naznačuje, že některé věci se nikdy nezmění.
Doch legen die vor kurzem erfolgte Verhaftung und die angedrohte Deportation von Annadurdy Hadjiev, einem Dissidenten aus Turkmenistan, der hier Zuflucht suchte, nahe, dass sich manches niemals ändert.
Před nemnoha týdny se několik mladých lidí udusilo během deportace zpět do Egypta přes Libyjskou poušť v přeplněných náklaďácích.
Vor einigen Wochen erstickten mehrere junge Menschen, als sie in völlig überladenen Lastkraftwagen quer durch die libysche Wüste zurück nach Ägypten deportiert wurden.
Sovětské vedení se tehdy ve snaze zabránit opozici spolehlo na střelbu do lidí a deportace do gulagu.
Auf diesen Widerstand hatte die sowjetische Führung mit Erschießungen und Deportationen in den Gulag reagiert, um die Opposition im Vorfeld zu zerschlagen.
Na podzim začaly deportace a střílení do lidí nanovo a doplnil je i hospodářský nátlak.
Im darauf folgenden Herbst wurden Erschießungen und Deportationen wieder aufgenommen und durch ökonomische Zwangsmaßnahmen ergänzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...