doručování čeština

Příklady doručování německy v příkladech

Jak přeložit doručování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Já si budu pískat, když pojedu na kole skrz Ginzu při doručování telegramů.
Ich werde, ein Lied pfeifend, durch die Ginza radeln und Buchungsbelege austragen.
Na doručování košů má celý štáb poskoků.
Einer seiner Leute schickte mir eine Obstkorb.
Je to náš seznam pro doručování pošty -Děkujeme.
Vielen Dank.
Nejsem služba na doručování oblečení.
Ich bin kein Bekleidungslieferant.
Nicméně, doručování je nad mé povinnosti. takže si beru extra dlouho polední přestávku.
Da ich zum Empfang und zur Weiterleitung solcher Dinge nicht verpflichtet bin, nehme ich eine extra lange Pause.
Heihachi, jsi přidělen na doručování zbraní.
Heihachi beschafft Waffen.
A co jim řeknu? Že třetí světová válka přerušila doručování?
Der 3. Weltkrieg ist ausgebrochen?
Slyšel jsem, že chtějí užívat letadel k doručování pošty z města do města.
Niemand vermittelt dir das Gefühl der Wertlosigkeit. Denkst du, dass die Fliegerei nach dem Krieg weiter besteht?
Samozřejmě, pokud ho náhodou potkáte během doručování těchto věcí, asi vám nebudu moci zabránit promluvit si s ním.
Jedoch, wenn sich im Zuge der Lieferungsmodalitäten Ihre Wege zufällig kreuzen sollten, - werden Sie mit ihm reden können.
Pokud ne, ta poslední věc co chci je doručování jeho kousků.
Wenn nicht, will ich nicht anfangen müssen, dir einzelne Teile von ihm zu schicken.
Oh, a mají doručování?
Oh, liefern die?
Nemohla sis udělat hodinku volno od doručování soudních příkazů?
Warum das Drama? Oh mein Gott, Brandi.
Máte tu poslíčky na doručování?
Haben Sie Leute, die Waren nach Hause liefern?
Podívej, tvoje práce je o sbírání drinků a doručování je s úsměvem, jasné? Úsměv.
Musste das sein?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...