dotek čeština
Překlad dotek německy
Jak se německy řekne dotek?
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.
Příklady dotek německy v příkladech
Jak přeložit dotek do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Na dotek jsou chladné, ale stejně mě pálí v dlani.
Sie fühlen sich kalt an, aber sie sind es nicht. Sie sind heiß.
Žádný milý, laskavý dotek by vás nehladil.
Niemand, der einen zudeckt. Niemand, der einen wärmt.
A dotek jeho rtů?
Und die Berührung seiner Lippen?
Ženský dotek je nepostradatelný.
Eine Frau ist unentbehrlich.
Tvuj dotek je uráží.
Ihre Berührung beschmutzt sie.
Možná, že má ráda dotek vaší ruky.
Vielleicht mag sie die Berührung deiner Hand.
Jednou za život každý umělec pocítí dotek Boží ruky a vytvoří dílo, které ožije.
Einmal im Leben spürt der Künstler die Hand Gottes und erschafft etwas, das zum Leben erwacht.
Germaine má citlivé ruce a navýsost lehký dotek.
Germaine hat einfühlsame Finger, eine äußerst leichte Hand.
Beze slov, jen pohled a dotek mé ruky jeho.
Sagte kein Wort, schaute ihn nur an und berührte seine Hand.
Ucítíte malý elektrický dotek, nebude to bolet.
Ich werde sie jetzt elektrisch stimulieren. Es tut nicht weh.
Stačí nejjemnější dotek a můžeme se roztříštit.
Die kleinste Berührung kann uns zerbrechen.
Dobrá, když jste tedy tak dobře informovaná, víte také, proč vaše krásná dcera nesnese dotek muže?
Da Sie so viel wissen, Mrs. Edgar, wissen Sie, dass lhre schöne Tochter es nicht erträgt, angefasst zu werden?
Nádherný dotek autentičnosti, nemyslíš?
Ein netter Hauch von Authentizität, oder?
Opravdu vám připadá ten dotek rtů příjemný?
Finden Sie das wirklich angenehm?
Možná hledáte...
doteď |
dotekový |
doteková obrazovka |
dotoval |
dot |
dotace |
dotěrný |
dotčeně |
Dotand |
dotčený |
dotaz |
dotýkat
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.