facka čeština

Překlad facka německy

Jak se německy řekne facka?

facka čeština » němčina

Ohrfeige Watschen Schlag Klaps
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady facka německy v příkladech

Jak přeložit facka do němčiny?

Jednoduché věty

To byla symbolická facka.
Das war eine symbolische Ohrfeige.
To je jasné jako facka.
Das ist klar wie dicke Tinte.

Citáty z filmových titulků

Jasné jak facka.
Einfach gefasst für einfache Gemüter.
Facka je jediný, co ji z toho dostane.
Eine Ohrfeige wirkt jeweils Wunder.
Nevím, co mi dává větší potěšení, líbání nebo facka.
Was wohl mehr Freude macht? Dich küssen oder schlagen.
Teda, snadný jak facka.
Das ist wirklich einfach.
Nechci být škodolibý, ale mezi námi, ta facka visela ve vzduchu dlouho.
Ich will ja nicht hämisch sein, aber unter uns gesagt: Sie haben es verdient.
Že to rozdělíme na čtyři díly. Bylo to jasný jak facka.
Ich sehe Richard an und er mich.
To je jasné jak facka!
Springt einem sofort ins Auge, was?
V každém případě ti dlužím facku. Vůbec ne. To byla další facka.
Es war ohnehin noch eine offen.
Jednoduché jak facka.
Ein Kinderspiel, die zu treffen.
Netrap se, ženskou facka nebolí.
Boon hat sie geschlagen?
Jeden vojáček, jedna facka, a je to.
Und alles nur wegen einer dämlichen kleinen Ohrfeige.
Jednoduchý jako facka.
Das ist ein offizieller Befehl!
Je to tam černé na bílém! Jasné jako facka!
Steht alles hier, Schwarz auf Weiß, kristallklar!
Jako facka.
Ein Kinderspiel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je facka do tváře konvenčního uvažování, které dál tvrdí, že jediným způsobem, jak bojovat proti klimatickým změnám, je předepisovat uhlíkové škrty - prostřednictvím emisních povolenek nebo uhlíkové daně.
Das steht im Widerspruch zur gängigen Ansicht, wonach verpflichtende Kohlendioxidreduktionen - durch Emissionshandel mit Mengenbegrenzungen oder eine Kohlendioxidsteuer - der einzige Weg wären, dem Klimawandel beizukommen.
Do této kategorie patří facka přes tvář, hlavu či uši; čtvrtina těchto dětí je opakovaně bita nějakým nástrojem a co největší silou.
Hierzu zählen Schläge ins Gesicht, an den Kopf oder auf die Ohren, und ein Viertel dieser Kinder wird wiederholt und so heftig wie möglich mit einem Gegenstand geschlagen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »