fordernd němčina
požadující
Význam fordernd význam
Co v němčině znamená fordernd?
fordernd
Překlad fordernd překlad
Jak z němčiny přeložit fordernd?
fordernd němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako fordernd?
fordernd němčina » němčina
Příklady fordernd příklady
Jak se v němčině používá fordernd?
Citáty z filmových titulků
Ich hab gehört, der Hahn, der als der Herold dient dem Morgen, mit schmetternder und heller Kehle fordernd, erweckt den Gott des Tags.
Slyšel jsem, že kohout, posel jitra, mocným hrdlem svým rozbřesk přivolává.
Spock, als Vulkanier muss man Vorschriften und Philosophien folgen, die schwierig und fordernd für sowohl Körper und Geist sind.
Spocku, být Vulkáncem znamená řídit se disciplínou a filozofií, které jsou obtížné jak pro mysl, tak pro tělo.
Ja, und er ist sehr fordernd.
A je neoblomný.
Du bist so fordernd, so geschwätzig geworden.
Co je to s tebou?
Sie sind fordernd, wenn ich auf der Krankenstation bin.
Jsou velmi nároční, když ví, že jsem na ošetřovně.
Sie war manchmal recht fordernd.
Byla na mě hrozně přísná.
Manche sind sehr fordernd. - Ich bin noch nicht fertig!
Zvláště někteří duchové jsou vyčerpávající.
Ich habe ein Loch im Mann gesehen. dass es sich niemals füllen wird. das ist es was ihn traurig und fordernd macht.
Uvnitř člověka jsem spatřila jámu. Hlubokou jako hlad, již nikdy nezaplní. Ta ho plní smutkem a nouzí.
Seien Sie nicht zu fordernd mit dem Schicksal.
Nesmíte na osud ale moc naléhat.
Ich war in der Vergangenheit vielleicht etwas zu fordernd.
V minulosti jsem toho možná žádal příliš.
Sei nur nicht zu fordernd bei deinem Vertrag, und ich verspreche dir das wir das durchstehen.
Prostě se z toho nesnaž vydupat co nejvíc a všechno bude v pohodě. No jo, ale.
Und das Leben von Ollie ist auch fordernd.
A Ollieho život je také zavazující.
Man muss fordernd sein und zickig.
Musíme být nároční a rozmarní.
Zu fordernd.
Příliš dožadující.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die Männer, die das öffentliche Leben bestimmen, passen oft in dieses Schema: sie sind fordernd, ungeduldig, intolerant und selbstbezogen.
Na muže, kteří vládnou veřejnému životu, tento popis často pasuje: jsou nároční, netrpěliví, netolerantní a sobečtí.