anspruchsvoll němčina

úzkostlivě, snaživě, náročný

Význam anspruchsvoll význam

Co v němčině znamená anspruchsvoll?

anspruchsvoll

eine Person betreffend: nicht leicht zufriedenzustellen, mit hohen Ansprüchen Unsere Gäste sind sehr anspruchsvoll und wollen einen umfangreichen Service. ein Objekt betreffend: viel Kenntnisse werden benötigt, um es zu verstehen Ich bevorzuge anspruchsvolle Filme. ein Objekt betreffend: viel Aufwand oder Qualität wird abverlangt Diese Aufgabe ist äußerst anspruchsvoll. ein Objekt betreffend: hochwertig, gut verarbeitet Schauen Sie sich dieses anspruchsvolle Design an.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anspruchsvoll překlad

Jak z němčiny přeložit anspruchsvoll?

anspruchsvoll němčina » čeština

úzkostlivě snaživě náročný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anspruchsvoll?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anspruchsvoll příklady

Jak se v němčině používá anspruchsvoll?

Citáty z filmových titulků

Vivian ist anspruchsvoll smart und rücksichtslos.
Vivian je rozmazlená, prohnaná a nelítostná.
Sei nicht so anspruchsvoll.
Nebuď tak náročný.
Meine Rollen in diesen Filmen waren urban anspruchsvoll lieblich.
Moje role byly náročné rafinované uhlazené.
Nicht sehr anspruchsvoll, wie?
Žádný vkus?
Nur ein Nachteil: Sie lässt sich gern den Hof machen und ist äußerst anspruchsvoll.
Potíž je, že vyžaduje, abyste se jí stále dvořil, a to je velmi drahé.
Claire wird zu anspruchsvoll.
Už toho chtěla moc, tahle Claire.
Mr. Gallagher, ich muss sagen, du bist sehr anspruchsvoll.
Vám se člověk jen tak nezavděčí.
Ich bin nicht sehr anspruchsvoll.
Nemám velké nároky.
Bist du aber anspruchsvoll.
Ty seš ale vybíravej.
Ich will versuchen, weniger anspruchsvoll zu sein, um Ihnen die Bürde ein wenig leichter zu machen.
Micheli, já se pokusím být méně náročný, abych vám to tu trošku usnadnil.
Ich bekam den Job bei Kendalls, der aber nicht anspruchsvoll war, und es schien sonst nicht mehr bei Kendalls zu geben.
Dostala jsem místo u Kendallů, ale nebylo to příliš náročné. Připadalo mi, že je tam málo příležitostí pro cokoli jiného.
Lhr ist die Arbeit anspruchsvoll genug.
Je tady už sedm roků. Domnívám se, že tu má dost náročnou práci.
Lasse ich zu, daß sich eine Frau für mich interessiert, wird Sie sofort eifersüchtig, anspruchsvoll, mißtrauisch und eine verdammte Plage.
Jak se se mnou chce žena přátelit, začne žárlit, je náročná, podezíravá a setsakra otravná.
Ihre Frau ist sehr anspruchsvoll.
Vaše žena je velmi náročná a má pravdu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Länder, die neue Atomprogramme planen, müssen verstehen, dass ihr Vorhaben anspruchsvoll ist und lange dauern wird.
Státy, které plánují nové programy jaderné energetiky, si musí uvědomit, že dosažení těchto cílů je náročný a dlouhodobý úkol.
Diese Instrumente sind allerdings sehr anspruchsvoll - zu anspruchsvoll um vom durchschnittlichen Eigenheimbesitzer angenommen zu werden.
Jde ovšem o nástroje značně komplikované - vlastně příliš komplikované na to, aby je většina majitelů domů přijala.
Diese Instrumente sind allerdings sehr anspruchsvoll - zu anspruchsvoll um vom durchschnittlichen Eigenheimbesitzer angenommen zu werden.
Jde ovšem o nástroje značně komplikované - vlastně příliš komplikované na to, aby je většina majitelů domů přijala.
Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll.
Vnitřní izraelské výzvy nejsou o nic méně náročné.
Das Rahmenwerk Europas ist anspruchsvoll, aber notwendig.
Evropský rámec je sice náročný, ale nezbytný.
Und in der nachfolgenden öffentlichen Diskussion haben sich bereits zwei Elemente als maßgebend erwiesen: Geld und Wehrpflicht - das eine politisch anspruchsvoll, das andere politisch günstig.
Ve veřejné diskusi na toto téma se již vynořila dvě ústřední témata: peníze a branná povinnost: jedno politicky vyžadované, druhé politicky výhodné.
Die schlechte Nachricht ist, dass die Wahrscheinlichkeit für jede andere Art von Konflikt hoch und die internationale Agenda dicht gedrängt und anspruchsvoll ist.
Špatnou zprávou je, že pravděpodobnost prakticky jakéhokoliv jiného typu konfliktu je naopak vysoká a mezinárodní agenda je nabitá událostmi a současně náročná.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...