frösteln němčina

teteliti se, chvěti se

Význam frösteln význam

Co v němčině znamená frösteln?

frösteln

deutlich ein Kältegefühl empfinden, weil es nicht warm genug ist Mich fröstelt, können Sie bitte die Wollstola für mich holen? ein Gefühl der Kälte empfinden, das einen schaudern lässt, dies durch zum Beispiel Furcht oder Abscheu ausgelöst Ihr eiskalter Blick trifft ihn und lässt ihn frösteln.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad frösteln překlad

Jak z němčiny přeložit frösteln?

frösteln němčina » čeština

teteliti se chvěti se

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako frösteln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady frösteln příklady

Jak se v němčině používá frösteln?

Citáty z filmových titulků

Ich fühle ein frösteln.
Cítím chladno.
Früher überlief ein Frösteln mich, wenn ich der Eule Schrei gehört.
Byl čas, že mráz mě obešel, když sýčka jsem slyšel kuvíkat.
Mit leisem Frösteln erkannte er, dass sich viele Probleme. in Zukunft oft auf dieselbe Art würden lösen lassen.
Zamrazilo ho, když si uvědomil, že v budoucnu. budou mnohé problémy řešeny tímto způsobem.
Akutes Frösteln und Lichtempfindlichkeit.
Bylo mi chladno a jsem světloplachej.
Biss-ähnliche Beulen, Frösteln, Fieber, Kopfweh, zusammen mit schwarzen Flecken auf der Haut.
Pocení, mrazení, horečka, bolení hlavy, spolu s černými skvrnami na kůži.
Die Blätter färben sich, es gibt ein erfrischendes Frösteln in der Luft.
Listy se zbarvují a ve vzduchu je znát to osvěžující ochlazení.
Frösteln auf der Haut und all das.
Chladilo je to a tak.
Die sind nicht so leicht zu entdecken. Es fängt mit einem Frösteln an.
Nedá se to úplně tak lehce odhalit.
Du spürst ein Frösteln.
Je to uvolnění.
Das Frösteln fühlt sich so gut an, nach dem ganzen Geschwitzte.
Po tom pocení, je ta zimnice příjemná.
Das Fieber, das Frösteln, und das Schwitzen!
Horečka, mráz a pocení!
Frösteln, schneller Puls, heftiger Durst, Herzschmerzen.
Nachlazení, zrychlený puls, velká žízeň, srdeční bolest.
Und ich kann mein Frösteln nicht abschütteln.
Jsem nachlazený a nemůžu se toho zbavit.
Ich glaube, ich habe ein Frösteln gefühlt.
Myslím, že jsem cítil chlad.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »