fraška čeština

Překlad fraška německy

Jak se německy řekne fraška?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fraška německy v příkladech

Jak přeložit fraška do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Stává se z toho fraška.
Das ist eine Farce.
Je to fraška. Proč musí projít tím soudním peklem?
Wozu noch diese Gerichtsverhandlung?
No tak, tahle fraška zašla příliš daleko. -To není pravděpodobné.
Ich verwehre es dir nicht!
Premiéra je vždycky ubohá fraška.
Die Premiere ist immer eine betrübliche Sache!
Ale fraška to je.
Aber hier wird eine Posse aufgeführt!
Tak je to fraška, nebo ne?
Ist das nicht eine Farce?
Myslela, že prožívá drama, a ono je to fraška.
Die Tragödie, an der Jeanne teilzuhaben glaubte, war zur Farce geworden.
Ale jako vojenská operace to byla fraška.
Aber als ausgeführte militärische Operation war es eine Farce.
Fraška?
Eine Farce?
Dostatečně dlouho na to, abych si uvědomila, že naše manželství je fraška a posměch, Montresore.
Lange genug, um zu wissen, dass unsere Ehe ein Witz ist!
To je fraška!
Es ist eine Farce!
Jsem přesvědčen o nevině mého syna, jeho čest pošpinila tahle fraška, pro vás to je uspokojivé vysvětlení.
Die Unschuld meines Sohnes wird befleckt, um dieser Hexenjagd ein geschniegeltes und zufriedenstellendes Ende zu setzen.
Tenhle soud je fraška.
Die Verhandlung ist eine Parodie!
To přelíčení byla fraška.
Der Prozess war eine Farce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Onen puč však naštěstí skončil jako fraška.
Aber glücklicherweise endete der Putsch als Farce.
Tato fraška se ovšem provozuje hlavně pro potěchu zahraničních pozorovatelů.
Doch der demokratische Mummenschanz wird hauptsächlich für Beobachter von außen aufgeführt.
Při stém výročí jedné z největších katastrof v dějinách lidstva se vynasnažme, aby po tragédii nenásledovala fraška ani další tragédie, nýbrž triumf spolupráce a slušnosti.
Setzen wir uns an diesem hundertsten Jahrestag einer der größten Katastrophen der Menschheitsgeschichte dafür ein, dass der Tragödie keine Farce oder eine weitere Tragödie folgt, sondern der Triumph der Zusammenarbeit und des Anstandes.
Pro většinu novinářů a politických vědátorů v Rumunsku však tato sebeproklamovaná vycizelovaná konverze působí v případě člověka s bezkonkurenčním fanfarónským nadáním jen jako další politická fraška.
Auf die meisten Journalisten und politischen Experten in Rumänien wirkt dieses selbst verkündete Damaskuserlebnis bloß wie eine weitere politische Farce von jemandem mit beispiellosem theatralischen Talent.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...