hypotéza čeština

Překlad hypotéza německy

Jak se německy řekne hypotéza?

hypotéza čeština » němčina

Hypothese Theorie Annahme
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hypotéza německy v příkladech

Jak přeložit hypotéza do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Moje hypotéza je mnohem méně tragická.
Es war dumm von mir, Sie zu belästigen. Hier. Nein, ich möchte nicht Ihr Geld stehlen.
To je nepravděpodobná hypotéza, pokud budeme udržovat naši odstrašovací sílu.
Das ist sehr unwahrscheinlich. Wir könnten einen Gegenschlag führen.
Nejsem si jist, je to jen hypotéza.
Sicher kann ich natürlich nicht sein, es ist rein hypothetisch.
Velmi zajímavá hypotéza, doktore.
Sehr interessante Hypothese, Doktor. - Besprechungsraum.
Naše hypotéza je správná.
Unsere Hypothese ist korrekt.
Možná je moje hypotéza správná.
Vielleicht stimmt meine Hypothese.
Mně nezbývá než vsadit na B, protože pouze hypotéza, že dějiny smysl mají. Mi dovoluje žít dál.
Denn nur sie. gibt der Geschichte einen Sinn, denn nur sie. ermöglicht mir zu leben.
Méně vědecky můžeme říci že tato hypotéza ukazuje, že dokonce i mezi dospělými telepaty nemusí existovat žádná telepatická komunikace dokud nebyl tradiční smyslovou cestou zřízen nějaký druh existenciálního, emocionálního vztahu.
Etwas verständlicher könnte man sagen dass diese Hypothese angibt, dass zwischen zwei erfahrenen Telepathen es keine telepathische Kommunikation geben kann bis eine Art emotionale Beziehung entsteht auf konventionell sinnliche Weise.
Stringfellowova hypotéza také naznačuje že zde bude hrát důležitou roli i lidská smyslnost.
Die Stringfellow Hypothese suggeriert auch dass die menschliche Erotik hierbei eine wichtige Rolle spielen kann.
Hypotéza muže navíc.
Die Außenseiter-Hypothese.
Po letech by mohla být tato hypotéza dokázána.
Die Hypothese bleibt bisher unbewiesen.
Po letech by nemohla být tato hypotéza dokázána.
Die Hypothese bleibt bisher unbewiesen.
Ne, věř mi, není to jen hypotéza, ale jistota, pro mě je to absolutní jistota!
Nein, das ist keine Theorie. Ich bin sicher, absolut sicher.
To je pouhá hypotéza, Poirote.
Alles Vermutungen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho hypotéza zněla tak, že tyto intervence budou mít tak silný synergický efekt, že roztočí blahodárnou vzestupnou spirálu a nadobro vyzvednou dané vesnice z chudoby.
Seine Hypothese war, dass diese Interventionen Synergien in solchem Umfang bewirken würden, dass sie einen Tugendkreis in Gang setzen und die Dörfer ein für alle Mal aus der Armut befreien würden.
Podle mého názoru i empirického výzkumu však tato módní hypotéza nemůže obstát.
Doch ist diese modische Hypothese meiner Meinung und empirischen Forschung nach nicht haltbar.
Zmíněná módní hypotéza popírá dokonce i ten nejzjevnější přínos.
Die modische Hypothese bestreitet selbst den offensichtlichsten Vorteil.
Mezi nejžádanější prvky konvenční intelektuální výbavy totiž patří model oceňování kapitálových aktiv a jeho blízká sestřenice, hypotéza efektivních trhů.
Die wohl am meisten einer Überholung bedürfenden Elemente des herkömmlichen intellektuellen Werkzeugkastens sind das Preismodell für Kapitalgüter und die eng mit ihm verwandte Effizienzmarkthypothese.
Tato sebeospravedlňující hypotéza je poněkud děravá.
Diese entlastende Hypothese ist nicht stichhaltig.
Druhá hypotéza spočívá v tom, že ztráta společenské interakce - jmenovitě lidské konverzace - činí mozek náchylnějším k vytváření konverzací halucinatorních.
Die zweite Idee ist, dass die Deprivation sozialer Interaktion nämlich menschlicher Konversation die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass das Gehirn halluzinierte Gespräche produziert.
Jakmile je formulována přijatelná hypotéza, musí se porovnat se všemi existujícími teoriemi a se všemi dostupnými zkušenostmi a informacemi.
Ist eine plausible Hypothese einmal aufgestellt, muss sie gegen alle existierenden Theorien sowie sämtliche verfügbaren Erfahrungen und Informationen geprüft werden.
To je však pouhá hypotéza.
Doch das ist eine reine Vermutung.
Hypotéza efektivního trhu - tedy víra, že finanční trhy v průměru správně oceňují rizika - poskytla v 80. a 90. letech intelektuální argument pro rozsáhlou deregulaci bankovnictví.
Die Effizienzmarkthypothese - also die Überzeugung, wonach Finanzmärkte Risiken im Durchschnitt richtig einpreisen - lieferte das intellektuelle Argument für die umfassende Deregulierung des Bankwesens in den 1980er und 1990er Jahren.
Je-li pravdivá hypotéza rozvíjená Kasparovem, Thielem a Gordonem, vyhlídky jsou ještě ponuřejší - a nutnost reformy je mnohem naléhavější.
Falls Kasparow, Thiel und Gordon mit ihrer Hypothese Recht haben, sind die Aussichten sogar noch düsterer - und der Reformbedarf noch größer.
Politické špičky v zemích, které produkují uhlí, ropu a plyn - jako USA, Austrálie a Kanada -, dosud předstíraly, že změna klimatu je pouhá hypotéza.
Die Regierungen in Kohle, Öl und Gas produzierenden Ländern - wie den USA, Australien und Kanada - haben immer behauptet, der Klimawandel sei reine Theorie.
Na rozdíl od SDIH tato hypotéza implikuje ryze psychologickou souvztažnost.
Anders als bei der Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese wird hier eine rein psychologische Beziehung impliziert.
Před 10 lety se však objevila hypotéza, že užívání paracetamolu může zvyšovat riziko astmatu.
Vor zehn Jahren allerdings wurde die Hypothese formuliert, wonach die Anwendung von Paracetamol möglicherweise das Asthma-Risiko erhöht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...