Klient němčina
klient
Význam Klient význam
Co v němčině znamená Klient?
Klient
Překlad Klient překlad
Jak z němčiny přeložit Klient?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Klient?
Klient němčina » němčina
Příklady Klient příklady
Jak se v němčině používá Klient?
Citáty z filmových titulků
Sie haben Riccardo Baroni. Das ist mein Klient.
Na Riccarda Baroniho.
Wer ist der Klient?
Jaký klient?
Ich bin Ihr Klient.
Jsem váš klient.
Nach Überlegung erkennt mein Klient die Hoffnungslosigkeit seines Falles.
Faktická poznámka, můj klient si uvědomuje beznadějnost své situace.
Andererseits war mein Klient über seinen jüngsten Glücksfall sehr froh.
Lze to však omluvit tím, že se můj klient těšil ze svého úspěchu.
Dein Klient wirkte so nervös.
Tvůj klient se zdál být velmi nervózní.
Ein Klient aus Brüssel.
Klient z Bruselu.
Ein Klient, ein sehr mächtiger Geschäftsmann. Export-Importhandel, gab das seiner Sekretärin.
Můj klient, velký obchodník export-import, ho dal své sekretářce.
Mein Klient kam, um ihn abzuholen und ich spazierte fast mit dem Cello raus.
Můj klient si pro něj přišel a málem odešel s cellem.
Ist der Klient mit dem Kopfweh weg?
Ten klient s bolestí hlavy už odešel?
Der Klient ist weg, aber nicht das Kopfweh.
Klient odešel, ale bolest hlavy ne.
Mein Klient ist Leonard Vole.
Toto je pan Leonard Vole.
Er ist der Klient von Herrn Mayhew.
To je jeho klient, pan Leonard Vole. - Těší mě.
Aber das hieße auch, dass mein Klient vor Prozessbeginn weitere zwei. oder drei Monate im Gefängnis bliebe.
Ale to by znamenalo, že by muj klient sedel ve vezení. dva nebo tri mesíce.
klient čeština
Překlad Klient německy
Jak se německy řekne Klient?
klient čeština » němčina
Příklady Klient německy v příkladech
Jak přeložit Klient do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Můj klient má právo na spravedlivý proces a je naší povinností, aby ho měl.
Es wird klappen. Mein Mandant hat das Recht auf einen fairen Prozess.
Nejsi obyčejný klient, Leslie.
Du bist keine normale Klientin. Du hast mich ständig beobachtet.
Jeden náš klient.
Für einen Klienten.
Jaký klient?
Wer ist der Klient?
Jsem váš klient.
Ich bin Ihr Klient.
Tenhle klient odchází.
Ein Gast reist gerade ab.
Váš klient je proti návratu chlapce k rodičům?
Ihr Mandant weigert sich, den Jungen zurückzugeben?
Vy a váš klient si přejete dočasně opustit přístav?
Möchten Sie und Ihr Kunde zeitweise den Hafen verlassen?
Johnson je můj klient.
Johnson ist ein Kunde von mir.
Ale pořád je to můj klient.
Er ist trotzdem mein Kunde.
Váš klient.
Ihr Kunde.
Neukázněný klient dokáže celou věc znepříjemnit.
Mit schwierigen Klienten ist es oft peinlich.
Váš klient a můj se budou brát!
Unsere beiden Mandanten werden heiraten.
Ne, že byste byl jeho klient, sotva jste ho znal, ale smím se zeptat, proč jste ho včera ráno šel navštívit?
Oh, nicht dass sie mandant von ihm waren, sie kannten ihn ja kaum, aber darf ich fragen, warum sie ihn gestern morgen aufsuchen wollten?
Možná hledáte...
Klient Zásad skupiny |
klientův |
klientka |
Klientin |
klienti |
Klienten |
Klientel |
Klientelismus |
klient banky |
klientský |
klient DNS |
klientela
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.