kolega čeština

Překlad kolega německy

Jak se německy řekne kolega?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kolega německy v příkladech

Jak přeložit kolega do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dr. Seward a jeho kolega vědec jsou v opatství. a honí upíry.
Dr. Seward und sein berühmter Gelehrter sind in der Abtei. auf der Jagd nach Vampiren.
Můj starej dobrej kolega z Harvardu.
Mein alter Kommilitone aus Harvard.
Pane první asistente, řeknete panu druhému asistentovi, že ode dneška všechny případy na třináctce předepisuje a vykonává tady kolega doktor Galén.
Herr Oberassistent, sagen Sie dem Herrn Assistenten, dass ab heute alle Falle auf der Dreizehn hier von dem Kollegen Doktor Galen behandelt werden.
A dále řeknete panu druhému asistentovi, že mu nebude naprosto nic po tom, jak a čím kolega Galén bude ty případy vyšetřovat.
Und sagen Sie dem Herrn Assistenten auch, dass es ihn absolut nichts angeht, wie und womit Kollege Galen die Falle behandelt.
Kolega Galén nervově ochuravěl.
Kollege Galen ist nervlich erkrankt.
To je váš nový kolega pan Chipping.
Das ist Ihr neuer kollege.
U lože nemocného byl do poslední chvíle jeho kolega, senátor Joseph Paine.
An seiner Seite war sein politischer Kompagnon Senator Joseph Paine.
Můj kolega je ve zmiňované záležitosti nevinně.
Mein Kollege ist in dieser Sache unschuldig.
Tak jak mu řekne jeho kolega.
Genau wie seine Kollegen es ihm befehlen.
Náš mladý kolega chce pronést řeč.
Unser junger Senator wird eine Rede halten.
Toto je náš kolega z kanceláře v Buenos Aires.
Dieser Herr war in unserem Büro in Buenos Aires angestellt.
Můj kolega z této expedice.
Er ist mein Partner auf dieser Expedition.
Stejně tak jeho kolega, generál Karl Boetischer.
Genau wie sein Kollege General Karl Boetischer.
To je Murakami, kolega z práce.
Murakami vom Revier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak podotkl kolega Jeffrey Frankel, německé elity už víc než dvacet let neústupně tvrdí, že eurozóna nebude transferovou unií.
Wie mein Kollege Jeffrey Frankel anmerkte, haben die deutschen Eliten über 20 Jahre lang darauf bestanden, dass die Eurozone keine Transferunion wird.
Jak mi řekl jeden čínský kolega, úspěch reforem v příštím desetiletí bude víc než dřív záviset na správné koncepci.
Einige chinesische Kollegen meinten zu mir, der Erfolg der Reformen in den nächsten Jahren hinge mehr den je von guter Durchführung ab.
Po večeři se světovými stipendisty Yaleovy univerzity mi kolega z Namibie bezvadnou a uvolněnou angličtinou vychválil rekreační domky, které bych v jeho domovině mohl najít (a dokonce koupit).
Nach dem World Fellows Dinner pries ein Teilnehmer aus Namibia mir gegenüber in hervorragendem und entspanntem Englisch die schönen Ferienhäuser an, die man dort finden (und sogar kaufen) könne.
Edmund Phelps, můj kolega na Kolumbijské univerzitě, obdrží 10. prosince Nobelovu cenu v oboru ekonomie za rok 2006.
Am 10. Dezember erhält Edmund Phelps, mein Kollege an der Columbia-Universität, den Nobelpreis für Wirtschaftswissenschaften 2006.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...