kulhat čeština

Překlad kulhat německy

Jak se německy řekne kulhat?

kulhat čeština » němčina

lahmen humpeln hinken
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kulhat německy v příkladech

Jak přeložit kulhat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Doufám, že kvůli tomu nebudu kulhat.
Hauptsache, ich kriege kein Hinkebein.
Viděli jste ji kulhat teď?
Habt ihr sie noch mal hinken sehen?
Nechtěl jsem být hrubý. Nebudete, přece kulhat.
Ein Mann kann nicht auf einem Bein stehen.
Tak půjdeš do banky trochu a budeš kulhat!
Also humpelst du ein bisschen, wenn du zur Bank gehst!
K tomu, aby přemlouval bílého koně, že má kulhat.
Um ein schönes weißes Pferd, das aus Southampton kam, dazu zu überreden, lahm zu werden.
Třeba budu kulhat.
Und damit soll ich als Dame laufen?
Určitě bude kulhat do konce svého života, Eddie ho napálil do kolena svým kanonem, co má pod stolem.
Der wird den Rest seines Lebens hinken, weil Eddie ihn mit der Kanone unterm Schreibtisch ins Knie traf.
Takže musím kulhat a tím pádem musím chodit o holi.
Darum humpele ich und das heißt, dass ich einen Stock brauche.
Neviděla jsem ho kulhat už celé dny. Nejen to.
Er humpelt seit Tagen nicht mehr.
A přestal kulhat.
Und er humpelte nicht mehr.
Hele, budu kulhat. Půjdu pomalu.
Dann humple ich eben ein bisschen und renn nicht rein wie sonst.
Jednoho léta začala kulhat, a mohla stěží stát.
Eines Sommers begann er zu lahmen. Er konnte kaum stehen.
Po zbytek života bude kulhat.
Er wird den Rest seines Lebens mit dem Gehen Probleme haben.
Bude vždycky kulhat, ale zřejmě bude chodit.
Er wird immer hinken, aber er wird gehen können.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »