kulhat čeština

Překlad kulhat spanělsky

Jak se spanělsky řekne kulhat?

kulhat čeština » spanělština

cojear renguear cojera claudicar

Příklady kulhat spanělsky v příkladech

Jak přeložit kulhat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Viděls mě kulhat, ale v botách to nikdo nepozná.
Ayer me viste cojara, pero calzada, camino como cualquier otra.
Doufám, že kvůli tomu nebudu kulhat.
Espero no quedarme cojo.
Jsem zklamaná, doufala jsem, že budete celý život kulhat.
Qué decepción, creí que te habría dejado cojo de por vida.
Tvou vinou bude zbytek svého života kulhat.
Se quedará cojo, y ese será tu fallo.
Jen si zkus projít sám celé město, budeš kulhat.
Vete solo a visitar la ciudad, irás cojeando.
Nebudete, přece kulhat.
No puedo caminar en una pierna.
K tomu, aby přemlouval bílého koně, že má kulhat.
Para persuadir a un buen caballo blanco de Southampton de lisiarse la pata.
Třeba budu kulhat.
Quizás puedo.
Na Den otců jsem musel kulhat.
En el día del padre, solía hacerme el rengo para él.
Jen že tři začaly kulhat.
No ha sido muy grave, pero tres de ellas han quedado rengas.
Vždycky jsem chtěI kulhat.
No, no es nada. De verdad. Siempre he querido cojear.
Bude to asi dlouho trvat, než se to zahojí, a možná, že bude kulhat.
Tardará mucho en recuperarse, y tal vez le quede cojera.
I když to znamená, že nějakej hajzl mně kvůli hodinkám udělá díru do nohy ajá budu do konce života kulhat aještě si říkat, jakýjsem měl štěstí.
Aunque signifique que un cabrón te destroce la pierna por un reloj y que tenga que cojear el resto de mis putos días, y he tenido suerte.
Takže musím kulhat a tím pádem musím chodit o holi.
Así que cojeo, con Io cual necesito andar con el bastón.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Organizace obvykle neumírají - a určitě je dost důvodů pro to, abychom zajistili, že OSN bude kulhat dál.
Las organizaciones no sulen morir, y ciertamente hay mucha raison d'etat para asegurarse de que la ONU siga avanzando, aunque sea cojeando.

Možná hledáte...