Levice němčina

Okres Levice, Levice

Překlad Levice překlad

Jak z němčiny přeložit Levice?

Levice němčina » čeština

Okres Levice Levice
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

levice čeština

Překlad Levice německy

Jak se německy řekne Levice?

levice čeština » němčina

Linke links

Levice čeština » němčina

Levice

Příklady Levice německy v příkladech

Jak přeložit Levice do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ať tvá levice neví, co dělá pravice!
Laß deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut!
Rodina se sice objevuje 50 let na seznamu významných osobností, ale na svatbě má na šatech místo květů volební hesla levice.
Die Familie seit 50 Jahren etabliert. Auf Hochzeitskleid trug sie einen Knopf mit Stevenson drauf!
Levice mně teď vyčítá, že jsem dal rozkaz k palbě na generála.
Darf ich es noch einmal wiederholen, Sie haben wunderbar getanzt. Und jetzt wollen die Radikalen mir Scherereien machen, weil ich meinen Leuten im August befahl, auf Garibaldi das Feuer zu eröffnen.
Jeho levice je pod mou hlavou, jeho pravice mě objímá.
Seine linke Hand ist unter meinem Kopf. und seine rechte Hand umfasst mich.
Dost levice a pravice!
Schluß mit links und rechts.
Právě ve chvíli, kdy sníme o obnově země bez parlamentních stran, bez pravice a levice, země, která dbá Božích zákonů a svého osudu.
Wir träumen alle von Erneuerung, von einem parteilosen Land, das Gottes Gesetz gehorcht.
Protože dělám pro pravici, platí mě extrémní pravice a beru od extrémní levice.
Ich schieße auf die Jungs von der Rechten und werde von der extremen Rechten bezahlt, um der extremen Linken das anzuhängen.
Říkám, že dělám pro pravici, platí mě extrémní pravice a beru od extrémní levice.
Ich schieße auf die Jungs von der Rechten im Dienst der extremen Rechten, um der extremen Linken zu schaden. Die sind gut, nicht?
Několik mezinárodních organizací extrémní levice, z nichž většinu veřejnost dobře zná, například POP, GRIP a RUT, se náhle sjednotily, aby zahájily rozsáhlou kampaň atentátů, pod vedením ORSJK, Ozbrojené revoluční skupiny Ježíše Krista.
Mehrere linksextreme internationale Gruppen, die meist öffentlich bekannt sind, die POP, PRIQUE, CLAW und RUT, haben sich plötzlich vereint für eine umfangreiche Serie von Bombenanschlägen unter der Führung der RADJ, der Revolutionsarmee des kleinen Jesu.
Teroristické skupiny extrémní pravice, obzvláště PAP a STIC, přijímají výzvu extrémní levice a samy se pouští do akcí, ve kterých s touto organizací s plnou a definitivní podporou spolupracují.
Es scheint, dass mehrere rechtsextreme Terroristengruppen, vor allem die BAM und die STIC, sich der Herausforderung der Linksextremen stellen und sich an dieser subversiven Operation beteiligen.
Kdyby tu teď seděl, řekl bych mu, že je to socialistický, antikapitalistický boj a že i my jsme muži levice, ale chceme jít dál, chceme revoluci.
Ich würde ihm gerne sagen, dass unser Kampf sozialistischer Natur ist. Wir sind gegen den Kapitalismus und politisch links orientiert. Nur wollen wir weitergehen.
Byli kapitalisti a marxisti, pravice a levice, a celkem to fungovalo.
Es gab Kapitalisten und Marxisten. Ausbeuter und Ausgebeutete, Rechte und Linke. Das lief insgesamt nicht übel.
Nic jako levice, pravice. Teď je horní smetánka a spodina.
Es gibt kein Schwarz und Weiß, keinen linken und rechten Flügel, sondern obere und untere Flügel.
V okamžiku, kdy sevřete sílu ve vaší pravé ruce, vaše levice uchopí trápení.
In dem Moment, wo Sie mit Ihrer rechten Hand nach Macht gegriffen haben, hat Ihre linke Hand das Leid ergriffen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
Und die amerikanischen Neokonservativen haben den Internationalismus der alten Linken in perverser Weise umgewandelt, indem sie versuchen, mit US-Militärgewalt eine demokratische Weltordnung zu etablieren.
Dvanáct let působení Jacquese Chiraka v prezidentském úřadu spolu s francouzskou tradicí střídání u moci naznačuje vítězství levice.
Die 12-jährige Präsidentschaft Jacques Chiracs und die französische Tradition, dass sich die Parteien an der Macht abwechseln, deuten auf einen Sieg der Linken hin.
Podle výzkumů veřejného mínění je Royalová jasnou favoritkou levice a jediným kandidátem schopným porazit Sarkozyho.
In den Meinungsumfragen ist Royal die eindeutige Favoritin der Linken und die einzige Kandidatin, die Sarkozy besiegen kann.
I mimo okruh politické levice se angloamerický model kapitalismu považuje za zkrachovalý.
Und tatsächlich geht man auch jenseits der politischen Linken davon aus, dass die anglo-amerikanische Version des Kapitalismus gescheitert ist.
Zásadní význam měly strany politického středu, jež zastupovaly střední třídy a tlumily ideologické výstřelky levice i pravice.
Gemäßigte, die Mittelklasse repräsentierende Parteien, die die ideologischen Extrempositionen der Linken und Rechten entschärften, nahmen eine Schlüsselposition ein.
Vznik jeho nouzové úřednické vlády, kterou podpořila levice i pravice, byla mistrovským tahem odstupujícího prezidenta Giorgia Napolitana.
Seine von der Linken und der Rechten unterstützte und aus Technokraten bestehende Notregierung war das Meisterstück des nun aus dem Amt scheidenden Staatspräsidenten Giorgio Napolitano.
Vyhlídky levice v nadcházejících parlamentních volbách přesto nejsou zdaleka jisté a Berlusconi, jak se zdá, není odsouzen k nezdaru.
Und doch sind die Erfolgsaussichten für das Linksbündnis bei den bevorstehenden Wahlen alles andere als gewiss und Berlusconi offenbar noch lange nicht dem Untergang geweiht.
A stejně jako v ostatních postkomunistických zemích má z této nejednotnosti užitek hlavně demokratická levice.
Wie in anderen postkommunistischen Ländern war der Hauptnutznießer dieser mangelnden Einheit die demokratische Linke.
Izraelská strategie usilování o mír tedy osciluje mezi dvěma vizemi: zatímco izraelská levice vidí prioritu v palestinském problému, izraelská pravice upřednostňuje snahu o urovnání s velkými arabskými mocnostmi.
Die israelische Strategie zur Friedensschaffung schwankt deshalb zwischen zwei Entwürfen: Während die israelische Linke dem palästinensischen Problem Priorität einräumt, strebt die israelische Rechte eher ein Abkommen mit den großen arabischen Mächten an.
Mohla by středová levice, již zastupuje, ztratit kontrolu nad stranou?
Könnten die gemäßigten Linken, die sie vertritt, die Kontrolle über die Partei verlieren?
Stejně jako každá jiná levice upřednostňuje i ta francouzská vysokou míru státní kontroly nad ekonomikou v kombinaci se spíše technokratickým než liberálním řešením sociálních a ekonomických problémů.
Wie Linke überall bevorzugt die französische Linke ein hohes Maß an staatlicher Kontrolle über die Wirtschaft zusammen mit eher technokratischen als liberalen Lösungen für soziale und wirtschaftliche Probleme.
My jsme pravice, oni jsou levice; my si myslíme to, oni si myslí ono: zhuštěné popisy se krásně hodí na titulní stránky novin nebo do těsnějších mantinelů vysílané žurnalistiky.
Wir sind rechts, die sind links, wir denken dies, die denken das: kondensierte Schilderungen passen einfach auf die Titelseite einer Zeitung oder in die engeren Zwänge des Fernsehjournalismus.
Jeho politickými soupeři totiž nejsou Japonci, nýbrž korejská levice.
Seine politischen Gegner sind nicht die Japaner, sondern die koreanischen Linken.
Před několika týdny skončily totální slepou uličkou parlamentní volby v České republice, kde levice a pravice získaly v dolní komoře shodně po 100 křeslech a žádné řešení se nerýsuje.
Vor einigen Wochen endete die Parlamentswahl in der Tschechischen Republik in einer totalen Sackgasse, bei der Linke und Rechte jeweils 100 Sitze im Unterhaus gewannen, und keine Lösung ist in Sichtweite.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »