nastínit čeština

Překlad nastínit německy

Jak se německy řekne nastínit?

nastínit čeština » němčina

zeichnen umreißen skizzieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nastínit německy v příkladech

Jak přeložit nastínit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu vám zhruba nastínit, do čeho se pouštíte?
Darf ich Ihnen erklären, was Ihnen da bevorsteht?
Pokusím se ti to nastínit.
Ich habe nichts getan. Ich bin unschuldig.
Pokusil se nastínit nějaké nové rozdělení pravomocí?
Wurde etwas angedeutet von Neuordnung der Kompetenzen?
Možná nám můžete nastínit, co můžeme na Turkana IV očekávat.
Es würde uns helfen, wenn Sie erzählen, was auf Turkana vorgeht.
Mám ti ji nastínit?
Wollen Sie sie hören?
Můžeš mi něco nastínit?
Kannst du mir einen Tipp geben?
Můžeš mi nastínit povahu tvého proslovu?
Sagst du mir, worum es in deiner Rede geht?
Účelem tohoto setkání je. nastínit novou iniciativu, kterou přijímáme pro to, abychom to změnili.
Sie leben jeden Tag damit. Die Absicht dieses Treffens ist es. neue Initiativen zu entwickeln, welche es uns ermöglicht die Dinge zu ändern.
Můžete jim nastínit všechno, co už vědí a všechno co víte vy.
Sie können denen ein Bild zeichnen von dem, was die und was Sie wissen.
Mohu vám nastínit, co mám na mysli.
Ich kann Ihnen ein wenig von dem erzählen, was ich mir vorstelle.
Můžeš nám to nastínit?
Kannst du es uns sagen?
Stihli vám nastínit naši situaci?
Wurden Sie über unsere Situation aufgeklärt?
Jen se ti tu snažím nastínit realitu.
Ich sage nur wie es ist.
Neměla bych už nastínit svůj nápad?
Sollte ich nicht meine Idee vorstellen?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odmítá sice nastínit své plány setrvání u moci, jakmile mu na jaře vyprší druhé prezidentské období, avšak jeho hospodářská politika je zřejmá.
Während er es jedoch ablehnt, zu seinen Plänen nach dem Ende seiner zweiten Amtsperiode konkret Stellung zu nehmen, ist seine Wirtschaftspolitik klar.
Zakaria měl v mnoha ohledech pravdu, ale musel na několika krátkých stránkách nastínit svým čtenářům šest desetiletí historického vývoje.
Fareed Zakaria hatte in vielerlei Hinsicht Recht, sah sich aber gezwungen seinen Lesern auf wenigen Seiten einen Überblick über sechs Jahrzehnte Geschichte zu verschaffen.
Mohlo by tedy být k užitku nastínit zásady a úmysly, jimiž se řídí zahraniční politika USA.
Vielleicht hilft daher ein kurzer Abriss der Prinzipien und Ideen, an denen sich die US-Außenpolitik orientiert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...