netečně čeština
Příklady netečně německy v příkladech
Jak přeložit netečně do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Eddie se chová tak netečně.
Aber Eddie ist in letzter Zeit so unruhig.
Nikki netečně ležela v posteli.
Nikki lag auf dem Rücken in ihrem Bett.
Doktor právě řekl, že Nikki ležela netečně na zádech v posteli.
Der Doktor sagte gerade. Nikki lag auf dem Rücken in ihrem Bett.
Jak je libo. Chovej se tak netečně, jak chceš. Moje děvčátko mi chybělo, a nestydím se to říct.
Sei so taff wie du willst, ich habe meine Kleine vermisst und schäme mich nicht dafür.
Můžu ti dát nějakej Klonopin nebo podobnou prošlou sračku, co tu mají. Na chvíli se budeš cejtit dobře a netečně, ale pak vyliješ sklenici vody nebo vyrazíš na šňůru a zjistíš, že brečíš čtyři hodiny, a vlastně ani nevíš proč.
Ich kann dir Klonopin geben oder irgendeine Scheiß-Generika-Version, die sie hier haben, und dann bist du. eine Weile betäubt und fühlst dich gut, bis du ein Glas umwirfst oder stolperst und stundenlang weinst, ohne zu wissen, warum.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Stejně netečně se stavěl i k hmotnému blahobytu svého lidu a k čemukoliv konkrétnímu v oblasti uspořádání životaschopného politického a hospodářského systému.
Ebenso indifferent verhielt er sich im Hinblick auf das materielle Wohlergehen seines Volkes und den Aufbau eines lebensfähigen politischen und wirtschaftlichen Systems.
Všechny agresivně podporovaly investice a export a odrazovaly import (nebo se k němu chovaly netečně).
Alle förderten aggressiv Investitionen und Exporte und bremsten zugleich die Importe (oder standen diesen zumindest indifferent gegenüber).
Možná hledáte...
netečný |
netečnost |
neteř |
netechnický |
netestovaný |
netopýr velkouchý |
netto |
Netting |
netaktní |
Nettetal |
netaktně |
netteste
DoporučujemePatnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.