netečný čeština

Překlad netečný německy

Jak se německy řekne netečný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady netečný německy v příkladech

Jak přeložit netečný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sedí tam technik, úplně netečný.
Ein Techniker, der da sitzt und dem alles egal ist.
Ta se mu moc nelíbí. Feťačky jsou netečný.
Ich glaube, die mag er weniger.
Je to jen obyčejná chlupatá díra. jalový netečný střevo!
Ein Loch mit Haaren, sonst überhaupt nichts. Ein empfindungsloses Bohrloch.
Ze Stuarta vylezlo, že nikdy k žádné dívce necítil to, co cítí k Alex a protože já k ní byl netečný, musel ji mít on.
Stuart erzählte, er hätte noch nie so für ein Mädchen empfunden. und da ich nicht so scharf darauf war, musste er sie haben.
Tak chladný hlas, který nic neřekne, ten netečný pohled.
Die Stimme ist ruhig und sagt gar nichts, der Blick ist unbewegt.
Je netečný a to ho dělá nebezpečným.
So jemandem ist alles egal. Das macht ihn gefährlich.
Budu netečný.
Ich bin so cool.
Oči jsi měl skoro pořád zavřené, ale občas. se roztřeseně otevřely, a byl v nich ten netečný, nepřítomný výraz.
Deine Augen waren die meiste Zeit ganz geschlossen. Aber zwischen durch habe deine Lider geflattert, und du hattest diesen starren leeren Blick.
Jednu chvíli jste zcela netečný, a hned nato kastrujete spolužáka.
Erst ganz friedlich und dann gehst du auf einen Mitschüler los.
Jen je takový, um. netečný.
Er ist ein bisschen. träge.
Nevím, proč vy musíte být vždy tak netečný.
Etwas Begeisterung könnten Sie zeigen.
Izolovaní od zbytku Republiky se obyvatelé Pantory začínají bouřit proti Senátu, který se zdá být netečný vůči jejich zoufalé situaci.
Vom Rest der Republik isoliert, beginnt sich das Volk gegen den Senat aufzulehnen, der seine Notlage scheinbar unbeteiligt hinnimmt.
Vyjevený, přihlouplý, umrtvený, netečný.
Verdutzt. Verblüfft. Narkotisiert.
Asi jsem beznadějný jako Adam Ewing, netečný ke všem nevýslovným čekajícím lžím, slepý k faktu, že se ho jeho přítel snaží otrávit.
Ich bin wohl wie Adam Ewing, blind ob der unfassbaren Dinge, die ihn erwarten und der Tatsache, dass sein Freund ihn vergiftet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »