obecenstvo čeština

Překlad obecenstvo německy

Jak se německy řekne obecenstvo?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obecenstvo německy v příkladech

Jak přeložit obecenstvo do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes jsme měli skvělé obecenstvo.
Ein wunderbares Publikum.
Obecenstvo je netrpělivé.
Sie finden ein sehr interessiertes Publikum.
Jsou to tvoji fanoušci. Tvoje obecenstvo.
Sie bewundern dich.
To není obecenstvo.
Das sind jugendliche Straftäter.
Divadlo je všude, kde je magie a předstírání a obecenstvo.
Wo immer Sie Magie und Fantasie finden, und ein Publikum, ist Theater.
Co kdybych jednou musela předstoupit před obecenstvo, které přišlo na Margo Channingovou.
Wenn ich einspringen müsste, vor einem Publikum, das Margo Channing sehen wollte.
Většinou v okamžiku, kdy si je musí přepsat a řádně promyslet, aby obecenstvo nezačalo odcházet ze sálu.
In der Regel dann, wenn sie sie umschreibt und umdenkt, damit das Publikum nicht rausrennt.
To je tvoje obecenstvo, Jimmie.
Das ist dein Publikum.
O obecenstvo.
Seines Publikums.
Obecenstvo očekává stejně krásný hlas.
Das Publikum denkt, deine Stimme passe dazu.
Obecenstvo tu máš.
Wie du willst.
Velikost je jen takový odlehčený titul pro mé obecenstvo.
Das ist ein leichtfertiger Titel für Theater-Amüsement.
A obecenstvo mám.
Bald gibt es eine Audienz.
Obecenstvo na to ještě není zralé.
Dafür ist die Zeit noch nicht reif.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obyčejně by davoské obecenstvo přispěchalo centrálním bankéřům na pomoc.
Normalerweise würde sich das Publikum in Davos hinter die Notenbanker stellen.
Když intrikáni v pozadí nedávných sebevražedných atentátů v Istanbulu vysílali proti židovským synagogám a britským úřadům své lidské bomby, měli na mysli několikeré obecenstvo.
Als die Anstifter der jüngsten Selbstmordattentate in Istanbul ihre menschlichen Bomben auf jüdische Synagogen und britische Bürogebäude losschickten, wollten sie damit eine Botschaft an mehrere Adressaten übermitteln.
Krátce, intelektuálové chtějí, aby jejich obecenstvo samo přemýšlelo, nikoliv aby se prostě přesouvala loajálnost od jednoho experta ke druhému.
Kurz gesagt, Intellektuelle wollen, dass ihr Publikum selbst nachdenkt, und nicht einfach seine Loyalität von einem Experten zum nächsten verschiebt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...