odeslání čeština

Překlad odeslání německy

Jak se německy řekne odeslání?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odeslání německy v příkladech

Jak přeložit odeslání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Na ničem kromě odeslání těchto informací nezáleží.
Nichts ist wichtig, außer die Übermittlung der Information. Nichts.
Kurýre, zapište tuto zprávu k okamžitému odeslání.
Kurier, notieren Sie diese Nachricht für sofortige Übertragung.
V souladu s příkazy dopravil kufr na Gare du Nord a po odeslání zavazadlového lístku šel domů.
Den Befehlen folgend, brachte er den Koffer an der Gare Du Nord unter und ging heim, nachdem er den Gepäckschein aufgegeben hatte.
A těla, jsou v rakvích. a všechno je připraveno k odeslání.
Und die beiden Leichen liegen jetzt in den Särgen. Es steht alles zum Abtransport bereit.
Vy přesunete poštu z přihrádky došlé do té k odeslání, připíšete poznámku, zda chcete vidět odpověď a když ne, už o ní nikdy neuslyšíte.
Sie legen die ganzen Schreiben in Ihren Ausgangskorb, heften einen Vermerk daran, wenn Sie die Antwort sehen möchten, und wenn nicht, sehen Sie sie nie wieder.
Zaměřte nádobu v laboratoři k odeslání na Velaru III.
Lebensform im Labor nach Velara Ill zurückbeamen.
Na odeslání máme ještě několik týdnů.
Da vergehen noch ein paar Wochen bevor wir es einreichen müssen.
Je hotovej a připravenej k odeslání.
In Geschenkverpackung und lieferbereit.
K odeslání.
Die Post, die rausgeht.
Učiňte potřebné kroky k odeslání vzkazu.
Unternehmen Sie alles, um diese Nachricht zu senden.
Vrátili jsme se do prstencové soustavy, a připravujeme se na odeslání Ptery zpět do její dimenze.
Es laufen Vorbereitungen, Ptera zurück in ihre Dimension zu schicken.
Po odeslání subprostorového signálu pro Sesku a nistrimského Maje Culluha, jsme brzy dostali odpověď.
Auf die Nachricht, die wir an Seska und den Nistrim-Maje Culluh schickten, bekamen wir schnell Antwort.
Číslo modelu, pak číslo faktury a datum odeslání.
Die Zuschnittnummer und die Rechnungsnummer. Und den Liefertermin.
Velká oslava mého narozeninového odeslání do penze.
Die große Feier meines Zwangsruhestand-Geburtstages.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »