odeslání čeština

Překlad odeslání francouzsky

Jak se francouzsky řekne odeslání?

odeslání čeština » francouzština

expédition téléchargement par chemin de fer envoi

Příklady odeslání francouzsky v příkladech

Jak přeložit odeslání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Na ničem kromě odeslání těchto informací nezáleží.
Le plus important est de faire passer cette information.
Odeslání četu až zkontrolovat střechy. 300 pokojů v tomto hotelu.
Il ya trois cents chambres dans l'hôtel.
Oni mě viděl v sousedství, A teď byli odeslání pro mě.
Ils m'avaient vu dans le coin, et ils me faisaient appeler.
Olovo se naleje do formy, po vychladnutí se pozlatí a je to připraveno k odeslání do Francie.
On coule le plomb, on laisse durcir, on dore et c'est prêt à partir pour la France.
Kurýre, zapište tuto zprávu k okamžitému odeslání.
Transmettez immédiatement ce message.
A těla, jsou v rakvích. a všechno je připraveno k odeslání.
Et les corps sont en bière. et prêts pour le voyage.
Za 15 minut ti dám k odeslání dopis.
Puis, venez me voir. J'aurai une lettre urgente à envoyer.
Zaměřte nádobu v laboratoři k odeslání na Velaru III.
Prenez les coordonnées du micro-cerveau dans le laboratoire. Et renvoyez-le sur Velara III.
Na odeslání máme ještě několik týdnů.
Désolé s'il vous semble.
Mám střelce na zelené vzadu v autě. Je hotovej a připravenej k odeslání.
Pour du boulot bien fait, demandez à un acteur.
Učiňte potřebné kroky k odeslání vzkazu. Rozchod.
Prenez toutes les mesures nécessaires pour envoyer un message.
Dneska jsem připravil svůj rukopis k odeslání pánům Riggsovi a Ballingerovi, vydavatelům.
Plus tôt aujourd'hui, je prépare mon manuscrit pour l'expédition à MM Riggs et Ballinger, les éditeurs.
Co je standartem k odeslání bílého pilota domů?
Plus de 50. A ce stade, les pilotes sont en général renvoyés chez eux.
Vrátili jsme se do prstencové soustavy, a připravujeme se na odeslání Ptery zpět do její dimenze.
Nous nous préparons à renvoyer Ptera dans sa dimension.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Předpoklad, že cena za odeslání dopisu nebo balíku by měla zůstat po celý rok neměnná, je zralý na zpochybnění.
L'hypothèse que le prix de l'envoi d'une lettre ou d'un paquet doit rester constant tout au long de l'année est sur le point d'être remise en question.

Možná hledáte...