okrádat čeština

Překlad okrádat německy

Jak se německy řekne okrádat?

okrádat čeština » němčina

bestehlen als Opfer aussuchen Beute machen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady okrádat německy v příkladech

Jak přeložit okrádat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mě nikdo okrádat nebude.
Ich lass mich von niemandem ausnehmen.
Já se okrádat nenechám! Umím se zlodějema zatočit!
Du hast es noch an den Nägeln.
Aby mohl okrádat své bohaté přátele.
Um reiche Freunde zu gewinnen.
Já vím, že máš odvahu okrádat staré dámy, co kupují benzín.
Du bestiehlst alte Damen.
Mohli je okrádat, vraždit.
Sie konnten beraubt, ja ermordet werden.
Doktore, nechci vás okrádat o čas, ale moje rána pořád krvácí.
Doktor, entschuldigen Sie, aber das hier blutet immer noch.
Mě okrádat nebudeš.
Mich beklaust du nicht.
Ale brány zůstávají zamčené, takže nikdo, ani Slugworth, ho nemůže okrádat.
Aber das Tor ist immer noch verschlossen, so dass niemand mehr etwas stehlen kann. Auch nicht Schluckviel.
Pokud ne, nebudu vás okrádat o čas. A sebe také ne.
Wenn nicht, will ich Ihnen nicht die Zeit rauben und mir auch nicht länger.
Místo aby se nechali okrádat, několik se začíná se bránit.
Anstatt hilfloser Aufgabe, beginnt ein Teil der Opfer, sich zu wehren.
Jsem trochu nahluchlý, ale nikdo mě kvůli tomu nebude okrádat o hudbu.
Ich bin schwerhörig, aber deswegen lasse ich mir die Musik nicht nehmen.
Myslíš, že tomu troubovi dovolím okrádat naše lidi?
Denkst du, ich lasse den Kerl die Jungs übers Ohr hauen?
Takhle mě okrádat, chtít mi vnucovat místo věna kdejaké výdaje, které s ní nebudu mít.
Du konstituierst ihre Mitgift aus den nicht gemachten Ausgaben!
Možná máš pravdu, tak proč se okrádat o zázraky?
Vielleicht. Aber warum das Mysterium verderben?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »