předávat čeština

Překlad předávat německy

Jak se německy řekne předávat?

předávat čeština » němčina

übergeben überreichen zustellen einhändigen
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady předávat německy v příkladech

Jak přeložit předávat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Až budete zprávu předávat Else, nadávejte hodně na policii.
Wenn Sie Elsa die Nachricht geben, seien Sie sauer auf die Polizei, OK?
Náplní mé práce je předávat spravedlnosti nacisty.
Ich bringe Nazis vor Gericht. Das ist mein Beruf.
Zavolej, že čekáme zedníky a že už nic předávat nemůžeme.
Sag ihnen, wir warten auf Maurer und können bis auf weiteres nichts schicken.
Jenže ža šest týdnů budete předávat dům musí se to dozvědět.
Wie auch immer, in 6 Wochen übergeben Sie das Haus, dann muss sie es erfahren.
Už to běží. Teď si musí jen navzájem předávat pokyny.
Wir müssen die Anweisungen von Mann zu Mann weiterleiten.
Máš předávat informace.
Die als Informant, nicht die andere.
Neměli bychom se scházet a předávat si myšlenky častěji?
Sollten wir nicht öfter mal unsere Gedanken austauschen?
Zkoušel jsem dostat na svou stranu guvernéra a předávat mu své myšlenky avšak my všichni víme jak moc je zaměstnán.
Ich wollte dem Gouverneur meine Gedanken mitteilen. Aber wir wissen ja, er ist ein beschäftigter Mann.
Podkožní mikrofon pak umožní pacientovi předávat verbální povely přímo do svého vlastního mozku.
Das subkutane Mikro erlaubt dem Patienten, seinem Gehirn verbale Anweisungen zu geben.
Bude předávat štafetu.
Er wird den Stab überreichen.
Kde jim to budeš předávat?
Wo wirst du das Geld denn übergeben?
Je to duchovní. Plánuji předávat drogy každému bělochovi na světě i jeho sestře.
Ich habe vor, jedem Weißen auf der Welt Drogen zu verkaufen.
Gossip Gerty vysílá pro vás dnes ráno z Gothamské Observatoře kde známý miliardář Bruce Wayne, prezident Waynovy Společnosti bude dnes předávat nový legendární dar městu Gothama.
Hier ist Klatsch-Gerty live vom Gotham-Observatorium wo Milliardär Bruce Wayne, Direktor von Wayne Enterprises der Stadt einmal mehr ein legendäres Geschenk machen will.
Dej mu také sílu. předávat spravedlnosti zločince, kteří ohrožují naše bezpečí a majetek, a odhodlání. je trestat. ve jménu Božím.
Gib ihm auch die Stärke, die Gesetzlosen zu richten, die die Sicherheit der Stadt bedrohen, und gib ihm Wohlstand und Urteilsvermögen, sie zu bestrafen, in Deinem Namen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Občané by měli mít možnost snadněji předávat informace, upozorňovat na události a zasílat podněty investigativním reportérům hlavního proudu.
Die Bürger sollten leichter in der Lage sein, investigativen Reportern in den etablierten Medien Informationen zukommen zu lassen, ihnen Storys anzubieten und Hinweise zu schicken.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
Srovnání s celosvětovou informační sítí je možné právě díky schopnosti mikrobů předávat informace jiným organismům.
Es ist die Fähigkeit der Mikrobe, Informationen an andere Organismen zu übertragen, die die Analogie mit dem World Wide Web plausibel macht.
Přestože si wikipedisté exempláře svých textů nemusejí předávat - každý vlastní virtuální kopii -, přístup k obsahu, jenž je Wikipedii vlastní, zůstává svou povahou hluboce středověký.
Obwohl die Wikipedianer ihre Texte nicht physisch herumreichen müssen - jeder besitzt ja eine virtuelle Ausgabe - bleiben die inhaltlichen Richtlinien für Wikipedia jedoch im Geiste zutiefst mittelalterlich.
Zmíněné částky jsou tak vysoké, že přispívají ke vzniku nové aristokracie, která může předávat své bohatství dál prostřednictvím dědictví.
Die Beträge, um die es in diesem Bereich geht, tragen zur Entstehung einer neuen Aristokratie bei, die ihren Reichtum durch Vererbung weitergeben kann.
Předávat si toto téma jako horký brambor není řešení. V roce 2015 musíme učinit víc.
Den Hut herumzureichen, wenn eine Krise ausbricht, ist keine Lösung.
Děti všech věkových kategorií budou předávat květiny, připravovat snídani, telefonovat domů.
Kinder jeden Alters werden ihren Müttern dabei Blumen schenken, das Frühstück machen und zu Hause anrufen.
Ekonomům se nesmírně úspěšně daří předávat své poselství tvůrcům politik - třebaže obyčejní lidé na dovozy stále hledí se značnou podezřívavostí.
Wirtschaftswissenschaftler haben ihre Botschaft außerordentlich erfolgreich an politische Entscheidungsträger vermittelt - auch wenn gewöhnliche Menschen Importe immer noch äußerst argwöhnisch betrachten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...