předložený čeština

Překlad předložený německy

Jak se německy řekne předložený?

předložený čeština » němčina

vorgelegt
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady předložený německy v příkladech

Jak přeložit předložený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Proto. musíme shlédnout Zapruderův film, předložený mou kanceláří.
Und dazu müssen wir den Zapruder-Film ansehen, den ich beschlagnahmen ließ.
Může prý prokázat, že důkaz předložený prezidentovi je podvrh.
Er sagte, die Beweise, auf denen die Entscheidung beruht, seien gefälscht.
Jak mám reagovat na takový požadavek předložený z ničeho nic?
Wie soll ich auf eine so plötzliche Bitte angemessen reagieren?
Bude mít tedy mnou předložený návrh přízeň vaší mazanosti?
Also stimmt Ihr meinem Vorschlag dank Eurer Schlauheit zu?
Tohle je vámi předložený diamant.
Dieser hier ist GDA-bewertet mit Zertifikat.
Byl jsem srozuměn, že jste si ověřovala předložený dopis.
Ich gehe davon aus, Sie authentifizierten den Brief.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unglücklicherweise verwarf die DPJ einen von der LDP unterstützten Gesetzesentwurf zur Reform des öffentlichen Dienstes, der es der DPJ ermöglicht hätte, die Bürokraten durch eine Armee von politischen Beauftragten zu ersetzen.
Návrh zákona předložený někdejším premiérem Edouardem Balladurem se snaží eliminovat nestydaté pobídky tím, že brání firemním představitelům uplatnit akciové opce až do okamžiku, kdy z firmy odejdou.
Ein vom ehemaligen Premierminister Edouard Balladur eingebrachter Gesetzesvorschlag strebt danach, Fehlanreize zu beseitigen, indem er es Führungskräften untersagt, ihre Aktienoptionen vor Verlassen des Unternehmens einzulösen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...