přibližně čeština

Překlad přibližně německy

Jak se německy řekne přibližně?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přibližně německy v příkladech

Jak přeložit přibližně do němčiny?

Jednoduché věty

Goetheho osobní slovník obsahoval přibližně osmdesát tisíc slov.
Goethes persönlicher Wortschatz umfasste annähernd achtzigtausend Wörter.
Stalo se mi to přibližně před rokem.
Es ist mir vor ungefähr einem Jahr passiert.

Citáty z filmových titulků

Budeš mít přibližně osm minut, než bude místnost s rukojmími zaplavena.
Zur Befreiung der Geiseln bleiben dann noch etwa 8 Minuten.
Přibližně 500 let.
Seit etwa 500 Jahren.
Přibližně čtyři hodiny před smrtí.
Etwa vier Stunden bevor er starb.
Hloubka mlhy přibližně 500.
Nebeltiefe: 500.
Je to naše modelka, to je ona. Přibližně má velkost.
Sie ist eines unserer Modelle und hat etwa meine Größe.
Přibližně tři roky.
Seit ungefähr drei Jahren.
Paty k sobě, špičky od sebe přibližně v úhlu 45 stupňů.
Die Zehen auseinander! In einem Winkel von ca. 35 Grad.
Podle plukovníka Gilfillana rakety přilétají přibližně od těchto kopců.
Colonel Gilfillan zufolge kommen die Raketen aus diesen Bergen.
Přibližně tak.
Mm-hm. So was in der Art.
Zyra je velká přibližně jako naše Země.
Zyra ist etwa so groß wie unsere Erde.
Svět - náš svět čeká konec 12. srpna, přibližně za osm měsíců.
Mit unserer Welt ist es am 12. August, in acht Monaten, zu Ende.
Zdá se, že Kapitán se rozhodl koupit Aljašku za částku přibližně osm až deset milionů dolarů.
Es scheint der Kapitän hat beschlossen Alaska für die Summe von etwa 8 bis 10 Millionen Dollar zu kaufen.
Přibližně.
Nach unten abgerundet.
Aspoň přibližně?
Vielleicht noch ungefähr?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden odhad vyčíslil úhrnný únik za posledních 50 let na přibližně 10 milionů barelů - dvojnásobek úniku po havárii BP.
Eine Schätzung setzt die Gesamtmenge des in den letzten 50 Jahren ausgetretenen Öls bei etwa 10 Millionen Barrels an - doppelt so viel wie im Falle von BP.
Každý den například zemře na světových silnicích přibližně 3000 lidí.
Tagtäglich sterben weltweit etwa 3.000 Menschen im Straßenverkehr.
Abychom zasadili toto číslo do perspektivy, je to přibližně dvojnásobek celkového vlivu kjótského protokolu na uhlíkové emise ve zbytku světa včetně Evropské unie.
Das ist zweimal mehr als der Gesamteffekt des Kyoto-Protokolls hinsichtlich der CO2-Emissionen der restlichen Welt, einschließlich der Europäischen Union, ausmacht.
Během přibližně 30 týdnů, které zbývají do příštích francouzských prezidentských voleb, se tedy jakákoliv dnešní předpověď může několikrát obrátit naruby.
Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden.
Zemědělci v řečišti kopali jámu, aby se dostali k hladině podzemní vody přibližně dva metry pod úrovní terénu.
Bauern waren dabei, eine Grube in das Flussbett zu graben, die bis zum Grundwasserspiegel in etwa zwei Meter Tiefe reichte.
V zemích s vysokými příjmy žije miliarda lidí a celkový objem pomoci v roce 2010 činil přibližně 27 dolarů na osobu v dárcovských zemích - pro tyto lidi je to skromná částka, která však nejchudším lidem na světě dokáže zachránit život.
Bei einer Milliarde Menschen in den einkommensstarken Ländern betrug die Gesamthilfe 2010 etwa 27 USD pro Einwohner der Geberstaaten - für sie eine geringe Summe, aber für die Ärmsten der Welt lebensrettend.
A někteří členové amerického Kongresu chtějí omezit potravinové lístky, na které je odkázáno přibližně 23 milionů amerických domácností, takže nejchudším dětem hrozí hlad.
Und manche Abgeordnete im US-Kongress wollen bei den Lebensmittelmarken einsparen, auf die etwa 23 Millionen amerikanische Haushalte angewiesen sind. Dadurch sind ärmsten Kinder von Hunger bedroht.
Podle průzkumu britského Ministerstva vnitra vězní v současnosti Spojené státy přibližně pětinu z celkového počtu vězňů na světě.
Laut einer Untersuchung des britischen Innenministeriums befindet sich ein Fünftel der Gefangenen der Welt in den USA.
Vědecké důkazy naznačují, že uhlíkové emise mají na globální oteplování přibližně stejný dopad bez ohledu na to, odkud pocházejí.
Die wissenschaftlichen Erkenntnisse deuten darauf hin, dass Kohlenstoffemissionen unabhängig vom Ort ihres weltweiten Entstehens in etwa dieselbe Auswirkung auf die globale Erwärmung haben.
Právě během tohoto období - které trvalo přibližně od roku 1948 do roku 1973 - sociologové zjišťovali, že většina Američanů přestává sama sebe definovat jako dělnickou třídu a označuje se za třídu střední.
Es war während dieser Ära - etwa zwischen 1948 und 1973 -, dass Soziologen feststellten, dass die die Amerikaner sich überwiegend nicht mehr der Arbeiterschaft, sondern der Mittelschicht zugehörig betrachteten.
Na válku v Iráku bylo vyčleněno půl bilionu dolarů, což je částka, která se přibližně rovná podpoře celého základního výzkumu za posledních tisíc let.
Eine halbe Billion Dollar wurde für den Krieg im Irak bereitgestellt, eine Summe, die in etwa der Unterstützung für die gesamte Grundlagenforschung in den letzten tausend Jahren entspricht.
Přibližně ve stejnou dobu významný výbor pro Afriku předá svou zprávu ministerskému předsedovi Velké Británie Tonymu Blairovi.
Ungefähr zur gleichen Zeit wird eine wichtige Afrika-Kommission einen Bericht an den britischen Premierminister Tony Blair übergeben.
Toto zpodobení sedícího Buddhy, pocházející přibližně z doby počátků křesťanské éry a vytesané do 40 metrů vysoké skály, bylo v jižní Asii co do významu na druhé příčce, hned za bámjánskými Buddhy.
Die vom Beginn des christlichen Zeitalters datierende und in einen fast 40 m hohen Felsen geschnittene sitzende Figur wurde in ihrer Bedeutung allein von den Buddhas von Bamiyan übertroffen.
Z 219 známých mezinárodních arbitrážních kauz týkajících se investičních projektů byly přibližně dvě třetiny zahájeny v posledních třech letech.
Von den 219 bekannten internationalen Schiedsverfahren, die Investitionsprojekte betreffen, wurden zwei Drittel in den letzten drei Jahren eröffnet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »