postačující čeština

Překlad postačující německy

Jak se německy řekne postačující?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady postačující německy v příkladech

Jak přeložit postačující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je to postačující důvod?
Ist das Grund genug?
Postačující.
Gut situiert.
Kdyby to byly moje peníze tak 7-ku-5, ale 6-ku-5 je postačující.
Wenn es mein Geld wäre, 7:5, aber 6:5 wäre ein guter Tipp.
Je ubytování postačující?
Alles in Ordnung?
To není postačující!
Das genügt nicht!
Jeho nitro mu říká, co je dobré a co je pouze postačující.
Und sein Bauch sagt ihm, was gut ist und was nur mäßig.
Je to postačující?
Ist das zufrieden stellend?
Je tato úroveň postačující?
Ist dieses Niveau ausreichend?
Je postačující.
Angemessen.
Usoudili jsme, že fotonové torpédo správného kalibru způsobí její otevření na dobu postačující k průletu Voyageru.
Ein Photonentorpedo wird es öffnen, sodass die Voyager hindurchkann.
Tento Případ X je podvod. Scullyová na to má postačující důkazy.
Es ist keine Akte X. Scully hat Beweise dafür.
Dlaně budou postačující.
Hände genügen.
Doufání není postačující.
Wir wollen Ergebnisse.
Postel je úzká, ale postačující.
Das Bett ist schmal, aber ausreichend.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To nemusejí být podmínky postačující k úspěchu, ale jde rozhodně o podmínky nezbytné.
Dies mögen keine hinreichenden Voraussetzungen für einen Erfolg sein; notwendige Voraussetzungen sind es mit Sicherheit.
Ekonomové hlavního proudu nicméně věří, že ekonomičtí aktéři mají dost informací na to, aby to jejich teoretizování propůjčilo postačující dávku reálnosti.
Dennoch sind Mainstream-Ökonomen der Ansicht, dass die Akteure des Wirtschaftsgeschehens über genug Informationen verfügen, um der ökonomischen Theorie eine ausreichende Dosis Realität zu verleihen.
I když však mezinárodní instituce nebo Libanon neučiní nic, Izrael zaútočí na jakékoliv jednotky Hizballáhu, které se pokusí proniknout do blízkosti postačující k překročení hranice nebo odpálení raket na izraelské civilisty.
Doch selbst wenn internationale Einrichtungen oder der Libanon nichts unternehmen, wird Israel alle Kräfte der Hisbollah angreifen, die versuchen, nahe genug heranzukommen, um die Grenze zu überqueren oder Raketen auf israelische Zivilisten abzufeuern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...